[Gruppo traduzione] Membership Traduttori ubuntu-it

Giorgio Catanzaro catanzag a gmail.com
Ven 29 Nov 2013 20:14:06 UTC


Ciao Claudio,

grazie per avermi scritto.

È da domenica che penso di scrivere, perché per quanto sia tentato, ormai è
da un (bel) po' di tempo  (3 anni?) che per motivi di lavoro il tempo a
disposizione per il mio contributo è pressoché nullo; a malapena riesco a
gestire le traduzioni assegnate sul TP.

Non mi sono mai ufficialmente ”ritirato" perché speravo, prima o poi, di
ricominciare a essere più attivo, e vi ho sempre seguito regolarmente sulla
mailing list, ma gli impegni e le responsabilità (per tacere dei tre
pargoletti ;) crescono.

Quindi, se un giorno potessi tornare a essere più libero, con immenso
piacere mi farò risentire io stesso. Nel frattempo come traduttore gestirò
il minimo sul TP, continuerò a seguirvi in ML e... scriverò meglio in
italiano con tutto ciò che ho imparato con voi (cosa non banale visto
l'ambiente tecnico e anglofono in cui lavoro)!!!

Grazie per avermi dato la possibilità di esser stato parte anche io della
comunità e del progetto Ubuntu!!!

Ciao

Giorgio

>Ciao  Giorgio,

>ti scrivo per chiederti informazioni circa la tua >collaborazione con il
gruppo traduttori italiani di >Ubuntu.
>
>Dovendo provvedere al rinnovo delle membership >in scadenza il prossimo 01
dicembre, vorrei >chiederti se sei ancora intenzionato a collaborare >con
il gruppo.
>
>Resto in attesa di notizie.
>
>Grazie!
>
>--
>Claudio Arseni <claudio.arseni a ubuntu.com>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-it/attachments/20131129/0f01635c/attachment.html>


More information about the ubuntu-l10n-it mailing list