[Gruppo traduzione] Traduzione AcetoneISO
Pier Franco Farina
armorlingar a gmail.com
Mar 5 Mar 2013 12:52:20 UTC
Perfetto. Avviso in lista quando è pronto per la revisione.
Buona lavoro anche a te.
Pier Franco
Il 05/03/2013 13:50, sabba06 a ha scritto:
> Ciao Pier Franco,
> grazie. Io sono arrivata verso la stringa 200. Potresti partire dalla
> 300 (o da dove preferisci).
>
> Buon lavoro.
> Elisabetta.
>
> ------------------------------------------------------------------------
> Date: Tue, 5 Mar 2013 00:39:43 +0100
> From: armorlingar a gmail.com
> To: ubuntu-l10n-it a lists.ubuntu.com
> Subject: Re: [Gruppo traduzione] Traduzione AcetoneISO
>
> Ciao Elisabetta e tutti,
>
> Non faccio niente da tempo, ma se vuoi posso provare a darti una mano
> e levarmi un po' di ruggine.
>
> Ciao,
>
> Pier Franco
>
>
>
> Il 04/03/2013 22:52, sabba06 a ha scritto:
>
> Cari traduttori,
> se qualcuno ha voglia di tradurre un po', potrebbe darmi una mano
> con AcetoneISO, per cui a suo tempo aveva chiesto aiuto qui in
> mailing-list Nick Andrik tramite Milo:
> https://translations.launchpad.net/acetoneiso.
>
> Saluti,
> Elisabetta
>
>
>
>
> -- ubuntu-l10n-it a lists.ubuntu.com Per modificare o revocare
> l'iscrizione: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-it
>
>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-it/attachments/20130305/f65df9b8/attachment.html>
More information about the ubuntu-l10n-it
mailing list