[Gruppo traduzione] Traduzione AcetoneISO

sabba06 a sabba06 a hotmail.it
Mar 5 Mar 2013 12:50:39 UTC


Ciao Pier Franco,
grazie. Io sono arrivata verso la stringa 200. Potresti partire dalla 300 (o da dove preferisci). 

Buon lavoro.
Elisabetta.

Date: Tue, 5 Mar 2013 00:39:43 +0100
From: armorlingar a gmail.com
To: ubuntu-l10n-it a lists.ubuntu.com
Subject: Re: [Gruppo traduzione] Traduzione AcetoneISO


  
    
  
  
    Ciao Elisabetta e tutti,

    

    Non faccio niente da tempo, ma se vuoi posso provare a darti una
    mano e levarmi un po' di ruggine.

    

    Ciao,

    

    Pier Franco

    

    

    

    Il 04/03/2013 22:52, sabba06 a ha
      scritto:

    
    
      
        
          
          Cari traduttori,

            se qualcuno ha voglia di
              tradurre un po', potrebbe darmi una mano con AcetoneISO,
              per cui a suo tempo aveva chiesto aiuto qui in
              mailing-list Nick Andrik tramite Milo:

            https://translations.launchpad.net/acetoneiso.

            

            Saluti,

            Elisabetta

          
        
      
      

      
      

    
    

  


-- 
ubuntu-l10n-it a lists.ubuntu.com
Per modificare o revocare l'iscrizione:
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-it 		 	   		  
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-it/attachments/20130305/81aacb13/attachment.html>


More information about the ubuntu-l10n-it mailing list