[Gruppo traduzione] Traduzione AcetoneISO
sabba06 a
sabba06 a hotmail.it
Mar 5 Mar 2013 12:50:39 UTC
Ciao Pier Franco,
grazie. Io sono arrivata verso la stringa 200. Potresti partire dalla 300 (o da dove preferisci).
Buon lavoro.
Elisabetta.
Date: Tue, 5 Mar 2013 00:39:43 +0100
From: armorlingar a gmail.com
To: ubuntu-l10n-it a lists.ubuntu.com
Subject: Re: [Gruppo traduzione] Traduzione AcetoneISO
Ciao Elisabetta e tutti,
Non faccio niente da tempo, ma se vuoi posso provare a darti una
mano e levarmi un po' di ruggine.
Ciao,
Pier Franco
Il 04/03/2013 22:52, sabba06 a ha
scritto:
Cari traduttori,
se qualcuno ha voglia di
tradurre un po', potrebbe darmi una mano con AcetoneISO,
per cui a suo tempo aveva chiesto aiuto qui in
mailing-list Nick Andrik tramite Milo:
https://translations.launchpad.net/acetoneiso.
Saluti,
Elisabetta
--
ubuntu-l10n-it a lists.ubuntu.com
Per modificare o revocare l'iscrizione:
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-it
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-it/attachments/20130305/81aacb13/attachment.html>
More information about the ubuntu-l10n-it
mailing list