[Gruppo traduzione] Iscrizione

Claudio Arseni claudio.arseni a ubuntu.com
Sab 23 Feb 2013 08:09:28 UTC


Ciao Edoardo e benvenuto!


Il giorno 22 febbraio 2013 15:13, Edoardo Brogiolo <
brogioloedoardo a gmail.com> ha scritto:

> Ho 16 anni, mi interesso come hobby all'informatica e all'open source. Mi
> piace l'inglese, e conosco gran parte del vocabolario informatico.
> Ho già inviato la mia richiesta di iscrizione al vostro gruppo.
> Attendo risposta,
> Edoardo Brogiolo
>
>
Come prima cosa ti consiglio di leggere le informazioni riportate in questa
pagina [1] dove viene descritto il metodo di lavoro usato dal Gruppo
Traduzione di Ubuntu.

Troverai tutte le operazioni preliminari (ma fondamentali per collaborare)
nell'apposita sezione [2] su come partecipare.

Ho visto che hai già tradotto qualcosa...Prima di iniziare a tradurre
chiedi *sempre* in mailing list e attendi che ti venga data conferma per
poter procedere, altrimenti potrebbe essere solo lavoro "sprecato"...

Inoltre per poter tradurre è indispensabile firmare il Codice di Condotta.
Trovi le istruzioni nelle pagine che ti ho indicato.

Per qualunque dubbio non esitare a chiedere!

Ciao!

[1] http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione
[2] http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione#Come_partecipare


-- 
Claudio Arseni <claudio.arseni a ubuntu.com>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-it/attachments/20130223/7a064fdd/attachment.html>


More information about the ubuntu-l10n-it mailing list