[Gruppo traduzione] Traduzione documentazione

Milo Casagrande milo a ubuntu.com
Mar 13 Mar 2012 09:17:22 UTC


2012/3/12 Luca Chiodini <luca a chiodini.org>:
> Nel tradurre le stringhe relative ai dischi mi sono imbattuto nella
> #539 (http://goo.gl/q3Rwu)
> SMART(s...,m...,a...,r...,t...)
> come ci si comporta in questi casi? Si lascia la traduzione inglese?

Di solito gli acronimi li lascio in inglese, a meno che non abbiano
una controparte molto diffusa e nota in italiano.
In questo caso, essendo un po' tecnico, lascerei in inglese.

Ciao.

-- 
Milo Casagrande <milo a ubuntu.com>



Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it