[Gruppo traduzione] R: Re: R: Re: (senza oggetto)

gfrisani a libero.it gfrisani a libero.it
Lun 12 Mar 2012 15:08:59 UTC


il 11/03/2012 20.37, luca a chiodini.org ha scritto
 
>Solo un paio di note rapide
>#576 s/video./video,
>#580 s/ed acceso/e acceso
>Per convenzione la d eufonica si usa solo in caso di vocali
>identiche 'e'/'e' oppure 'a'/'a'
>
>#581 s/Configurazione di sistema/Impostazioni di sistema...

effettuate le correzioni

>In generale, è utile tradurre la documentazione avendo sotto mano
>il sistema per verificare i nomi dei pulsanti, ecc... direttamente
>Sono così quindi da verificare altre stringhe come la #586 e altre.

ho effettuato l'avanzamento a oneiric (effettivamente ero ancora su 11.04) ed 
ho apportato le correzioni che mi sembravano opportune.

Non so però se sono sufficienti ...

c'è altro?

ve lo chiedo perchè, potendo approfittare di un paio di giorni di ferie, 
potrei fare qualche altra traduzione, se voi e, soprattutto, mia moglie, me lo 
consentite :-)

--
Gieffe <gfrisani a libero.it>






Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it