[Gruppo traduzione] Richiesta di affidamento
Luca Chiodini
luca a chiodini.org
Mer 25 Lug 2012 09:48:13 UTC
> Fatte.
Alcune note:
#2001, #2002, #2003, #2005, #2006
Hai usato tre modi diversi per indicare fronte e retro.
Non so quale sia la grafia corretta che si usa attualmente, ma sono da
unificare.
Nella documentazione di LibreOffice si usa «fronte e retro», quindi
penso sia quella.
#2006
s/E'/È (per ottenere È, premi bloc maiusc + è)
s/testare con la stampante/provare la stampante
#2007
<em>lato</ em>
c'è uno spazio di troppo nella chiusura del tag.
#2008
s/così come l'applicazione/così come dall'applicazione
#2011
Mantieni sempre la terza persona.
s/avete avviato/è stata avviata
s/annullare rapidamente la stampa/annullarla rapidamente (per evitare
la ripetizione)
s/in modo che non c'è bisogno di sprecare/in modo da evitare sprechi di
#2017
s/ad esempio/per esempio (evitare la «d» eufonica,
tranne nel caso in cui ci siano due vocali identiche)
Da rivedere l'intera frase perché così in italiano non ha senso :)
#2019, #2020
Manca il punto finale
#2022
uguale a #2006
#2030
perché «in corso»? Quello è un titolo di paragrafo.
#2034
s/stampante/cartucce
#2035
eliminare «mia», sempre per il discorso del non rivolgersi all'utente
direttamente
#2036
forse è meglio usare delle virgole anziché tutte quelle «e»
#2039
Manca uno spazio dopo «sulla»
Per ora, comunque, non ho approvato nulla.
Non preoccuparti dei numerosi avvisi, hai svolto un buon lavoro.
Ciao!
--
Luca Chiodini (luca <at> chiodini.org)
ITIS Paleocapa - Informatica
Ubuntu: a great OpSys for desktops and servers
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-l10n-it