[Gruppo traduzione] Fwd: [Launchpad-translators] New strings in Guitar Tuner

Claudio Arseni claudio.arseni a ubuntu.com
Mar 24 Lug 2012 19:52:57 UTC


Ciao Milo,

Il 24 luglio 2012 21:41, Milo Casagrande <milo a ubuntu.com> ha scritto:
> Stavo dando un'occhiata veloce, negli accordatori effettivamente di
> solito si vede A, B, C ecc... per le note. Perché non "tradurle"?
> La, Si, Do, ecc...
Sarebbe fattibile e ci avevo pensato, l'unico problema è che le
lettere rappresentano la notazione inglese delle note (in sequenza
esatta E, A G, D, B, E che rappresentano le 6 corde della chitarra) e
per le due "E" le traduzioni sarebbero "MI (cantino)" per la prima "E"
che rappresenta la 6^ corda e "MI (basso)" per la seconda "E"
(corrispondente alla prima corda della chitarra).

In alcuni casi credo che fare questa distinzione potrebbe rendere
troppo lunga la traduzione.

Se invece credi che possa andare bene comunque per me nessun problema  :-)

Ciao!

-- 
Claudio Arseni <claudio.arseni a ubuntu.com>



Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it