[Gruppo traduzione] R: correzioni sull'aggiunta della d dopo e o a
gfrisani a libero.it
gfrisani a libero.it
Mer 15 Ago 2012 13:32:30 UTC
Il 15/08/2012 13.03
enricoluigicarlo.sempio a fastwebnet.it ha scritto:
> Ogg: correzioni sull'aggiunta della d dopo e o a
> Puoi
aggiungerla anche se la vocale non è uguale. Lo dice la
Crusca
sono assolutamente certo del fatto che l'Accademia sancisca la correttezza ed accettabilità di quanto affermi, ma questo gruppo di traduzione ha scelto (molto tempo prima del mio indegno ingresso nel mondo opensource) di adeguarsi alle cosiddette "linee guida", un esempio delle quali può essere consultato al seguente link: http://tp.linux.it/buona_traduzione.html.
Non si tratta di regole incise nel marmo, ma di una serie di comportamenti che tendono a rendere più "uniforme" la traduzione, in modo tale che l'utente non sia distratto da aspetti grafici differenti, ma possa serenamente concentrarsi sul contenuto che sta leggendo (così almeno affermano gli autori delle "regole" in questione) e considerato che stabilire una regola diversa - e andare di conseguenza a correggere le migliaia di strighe già tradotte con la "vecchia" regola comporterebbe una fatica enorme senza risultati apprezzabili ...
Grazie comunque per l'intervento, ogni contributo è sempre ben accetto.
Ciao
--gieffe <gfrisani a libero.it>
=======
E-mail analizzata da PC Tools - Nessun virus/spyware rilevato.
(Email Guard: 9.0.0.898, Virus/Spyware Database: 6.20390)
http://www.pctools.com
=======
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-it/attachments/20120815/22ed4832/attachment.html>
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-l10n-it