[Gruppo traduzione] Documentazione Server Precise
Mattia Migliorini
mattia.mglrn a gmail.com
Mar 7 Ago 2012 17:44:44 UTC
Ho un piccolo problema.
Il termine "subdirectory", personalmente, lo tradurrei come
"sottocartella". Ciò però va in conflitto con il fatto che "directory" va
lasciato così com'è.
Qualcuno mi può aiutare?
--
*Mattia Migliorini*
*
*
*Blogger & Web Designer
*
*Tel. 347-6738085**
*
*E-mail: mattia.mglrn a gmail.com*
*EasyWebCom: http://easywebcom.altervista.org*
*Googlab: http://www.googlab.it*
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-it/attachments/20120807/191251df/attachment.html>
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-l10n-it