[Gruppo traduzione] Documentazione Server Precise

Mattia Migliorini mattia.mglrn a gmail.com
Mar 7 Ago 2012 17:44:44 UTC


Ho un piccolo problema.
Il termine "subdirectory", personalmente, lo tradurrei come
"sottocartella". Ciò però va in conflitto con il fatto che "directory" va
lasciato così com'è.

Qualcuno mi può aiutare?

-- 
*Mattia Migliorini*
*
*
*Blogger & Web Designer
*
*Tel. 347-6738085**
*
*E-mail: mattia.mglrn a gmail.com*
*EasyWebCom: http://easywebcom.altervista.org*
*Googlab: http://www.googlab.it*
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-it/attachments/20120807/191251df/attachment.html>


Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it