[Gruppo traduzione] traduzione net-tools

Giorgio Catanzaro catanzag a gmail.com
Ven 27 Apr 2012 20:32:03 UTC


Ciao Andreas,

Il giorno 27 aprile 2012 16:57, Claudio Arseni
<claudio.arseni a ubuntu.com>ha scritto:

> Ciao,
>
> Il 27 aprile 2012 11:42, Il mondo di Wit <admin a ilmondodiwit.com> ha
> scritto:
> > Salve.
> >
> > Vorrei partecipare alla traduzione di Net-tools. Lavoro su precise e ho
> > visto che è ancora incompleto
>
> Come puoi vedere qui [1] il modulo net-tools risulta già assegnato a
> un altro traduttore (Giorgio Catanzaro).
>
> Ho messo il suo indirizzo in CC per essere certo che riceva questa mail.
>
> Aspettiamo qualche giorno e vediamo se risponde e se è ancora
> interessato a seguire la traduzione del modulo o meno.
>
> Ciao!
>
>
benvenuto!! se vuoi, il pacchetto è tutto tuo, per impegni di lavoro
purtroppo non sono molto attivo da un po' di tempo, per quanto continui a
seguire la lista.

Guarda che però è un pacchetto un po' "tosto", cito la mail di Milo di
qualche anno fa quando lo presi in carico

> Visto che il pacchetto in questione non è di quelli usatissimi o molto in
vista,
> bisognerebbe effettivamente vedere se quelle stringhe sono corrette...
utilizzando gli
> strumenti/il programma in questione..."

ma sapendo configurare server penso che sono tutti comandi che già conosci.
Per completezza aggiungo che andrebbe tradotto anche upstream, cioè da chi
rilascia il pacchetto per tutte le distribuzioni (consulta [2] per
dettagli), ma si dovrebbe trovare dove è, la pagina collegata nella pagina
delle traduzioni [1] non sembra essere aggiornata da anni.

Buona traduzione e buona serata

Ciao

Giorgio

[1] http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Traduzioni
[2] http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Upstream
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-it/attachments/20120427/9be74341/attachment.html>


Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it