[Gruppo traduzione] Traduzione bazaar-explorer
Sergio Zanchetta
primes2h a ubuntu.com
Dom 16 Ott 2011 18:30:24 UTC
Il 16 ottobre 2011 19:27, Valter Mura <valtermura a gmail.com> ha scritto:
> In data domenica 16 ottobre 2011 18:52:48, Sergio Zanchetta ha scritto:
>> Il 16 ottobre 2011 18:34, Valter Mura <valtermura a gmail.com> ha scritto:
>> > In data domenica 16 ottobre 2011 18:18:30, Sergio Zanchetta ha scritto:
>> >> Il 16 settembre 2011 18:30, Milo Casagrande <milo a ubuntu.com> ha scritto:
>> >> > Mi ero dimenticato di rispondere a questa mail...
>> >> >
>> >> > 2011/8/18 Valter Mura <valtermura a gmail.com>:
>> >> >> branch > branch (ramo)
>> >> >
>> >> > Per me, lo ripeto, non vale la pena proporre una traduzione per
>> >> > quei
>> >> > termini a meno che non ci siano traduzioni già consolidate e di
>> >> > uso
>> >> > molto comune (e l'unica che mi viene in mente è "update" -
>> >> > "aggiornare").
>> >>
>> >> Io proporrei anche
>> >>
>> >> branch→diramazione
>> >>
>> >> Sembra sia di uso abbastanza comune, vedi ad esempio:
>> >> http://it.wikipedia.org/wiki/Predizione_delle_diramazioni
>> >>
>> >> La sto usando anch'io nella traduzione delle binutils e non sembra
>> >> male.
>> >
>> > Detto francamente, no, non mi convince.
>> >
>> > Più che altro per il fatto che, essendo questi programmi rivolti a
>> > un'utenza piuttosto tecnica, è necessario mantenere un'uniformità di
>> > terminologia.
>> >
>> > Vero è che in Kde si usa spesso ramo.
>> >
>> > http://goo.gl/329Tl
>>
>> Che secondo me è sbagliato perché non è di uso comune, basta fare una
>> ricerca in google.
Rettifico in parte quanto detto.
Direi che bisogna distinguere il contesto in cui viene usato "branch".
Quando si parla si sistemi CVS, viene usato "ramo":
http://www.linux.it/~rubini/docs/git/git.html
Negli altri casi da me citati, diramazione è più corretto.
P.S.: Non è detto poi che le due traduzioni possano coprire tutti i
casi in generale, guarda quanti significati diversi può avere branch:
http://www.wordreference.com/enit/branch
Ciao!
--
Sergio Zanchetta
https://launchpad.net/~primes2h
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-l10n-it