[Gruppo traduzione] La legge dello sceriffo

gmail 1208mike a gmail.com
Ven 27 Maggio 2011 13:33:19 UTC


On 27/05/2011 15:11, Milo Casagrande wrote:
> Ciao,
>
> 2011/5/27 gmail <1208mike a gmail.com>:
>> Ho capito CAPO, o preferisci SCERIFFO. E' già la seconda volta che mi
>> stampi in faccia il link per revocare l'iscrizione
> personalmente non riesco a capire a che "link" tu ti riferisca.
> Se intendi quello che compare a fondo di ogni email, comparirà sempre
> perché è automatico ed è impostato dalla mailing list stessa.
> Intendo questo:
>
>> --
>> ubuntu-l10n-it a lists.ubuntu.com
>> Per modificare o revocare l'iscrizione:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-it
> Se intendi altro,mi dispiace, ma non ne ho veramente idea.
>
>> (comportamento da
>> emerito stronzo).
> Mi dispiace sentire questo tono nella tua mail, soprattutto in questi termini.
> C'è un codice di condotta che (forse?) hai firmato anche tu e non sono
> questi i termini con cui ci si pone verso le altre persone, in alcun
> caso, tanto più se ci si trova in disaccordo su delle opinioni.
>
>> Non me lo farò dire una terza. Se questa è la
>> filosofia di questo gruppo, non mi  dispiace per niente andare via.
>> Non intendo replicarti, a quanto pare vuoi sempre avere ragione su
>> tutto, ma pur ammettendo di aver fatto qualche errore (in particolar
>> modo il fatto di aver mantenuto una forma a volte impersonale e altre
>> no) non credo di aver fatto un pessimo lavoro da essere trattato in
>> questo modo,
> Non mi pare di aver detto nulla a riguardo. Riporto, e ti ho
> riportato, le correzioni da fare e le cose sbagliate: come lo faccio
> con te lo faccio con tutti.
> Sono pignolo è mi piace che le cose vengano fatte in modo corretto e preciso.
>
>> anche perchè era la mia prima prova.
> Lo so, e in questi casi forse è meglio porsi "all'ascolto" e non
> prendersela troppo sul personale (altrimenti qui non ci sarebbe più
> nessuno a quest'ora!). Se sono le prime traduzioni che fai e sono i
> primi passi che muovi, il consiglio che ti posso dare è quello di
> assorbire più consigli ("no pun intended"!) e imparare dalle
> correzioni e dalle segnalazioni che ti vengono riportate.
>
> E quando non si sa una cosa, chiedere: siamo qui per rispondere e per
> correggere dove ci sono errori, per riuscire ad avere un lavoro il più
> qualitativamente alto possibile. Non possiamo pretendere che tutti
> sappiano tutto subito e capisco anche che quando parliamo di certi
> argomenti possano sembrare cose astruse per molti, ma se non si sa o
> non si capisce di cosa si sta parlando, chiedete.
>
> Ciao.
>
Ciao, 

> Mi dispiace sentire questo tono nella tua mail, soprattutto in questi
termini.

Il mio tono era dovuto a quel link che ho frainteso e non di certo alle
correzioni che hai apportato.
Ora che ho controllato e lo vedo su tutte le mail allora ti chiedo scusa.

Ma giusto per sapere, le revisioni possono farle tutti  o alcuni
predisposti?
ciao






Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it