[Gruppo traduzione] Aiuto per la traduzione stringhe rrdtool
Milo Casagrande
milo a ubuntu.com
Mar 17 Maggio 2011 20:10:50 UTC
2011/5/17 Alessandro Losavio <lesage a hotmail.it>
>
> Salve, attualmente sto cercando di tradurre il pacchetto rrdtool[1]. Ho un problema nel capire quali parole dovrebbero essere tradotte. Specialmente in queste stringhe:
>
> 1)
>
> [tab][tab][-x|--x-grid x-axis grid and label]
> [tab][tab][-Y|--alt-y-grid] [--full-size-mode]
> [tab][tab][-y|--y-grid y-axis grid and label]
> [tab][tab][-v|--vertical-label string] [-w|--width pixels]
> [tab][tab][--right-axis scale:shift] [--right-axis-label label]
> [tab][tab][--right-axis-format format]
> [tab][tab][-h|--height pixels] [-o|--logarithmic]
> [tab][tab][-u|--upper-limit value] [-z|--lazy]
> [tab][tab][-l|--lower-limit value] [-r|--rigid]
> [tab][tab][-g|--no-legend] [--daemon <address>]
> [tab][tab][-F|--force-rules-legend]
> [tab][tab][-j|--only-graph]
In questo gruppo, credo tu possa tradurre:
"grid and label"
"string"
"pixels"
"label"
"format"
"value"
> 2)
>
> [tab][tab][CDEF:vname=rpn-expression]
> [tab][tab][VDEF:vdefname=rpn-expression]
> [tab][tab][PRINT:vdefname:format]
> [tab][tab][GPRINT:vdefname:format]
> [tab][tab][COMMENT:text]
> [tab][tab][SHIFT:vname:offset]
> [tab][tab][TEXTALIGN:{left|right|justified|center}]
> [tab][tab][TICK:vname#rrggbb[aa][:[fraction][:legend]]]
> [tab][tab][HRULE:value#rrggbb[aa][:legend]]
> [tab][tab][VRULE:value#rrggbb[aa][:legend]]
> [tab][tab][LINE[width]:vname[#rrggbb[aa][:[legend][:STACK]]]]
> [tab][tab][AREA:vname[#rrggbb[aa][:[legend][:STACK]]]]
> [tab][tab][PRINT:vname:CF:format] (deprecated)
> [tab][tab][GPRINT:vname:CF:format] (deprecated)
> [tab][tab][STACK:vname[#rrggbb[aa][:legend]]] (deprecated)
Questo č un po' pių complesso, ma credo:
"deprecated" (questo sicuramente lo puoi tradurre)
"fraction"
"legend"
"format"
"width"
"text"
"rpn-expression"
Ciao.
--
Milo Casagrande <milo a ubuntu.com>
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-l10n-it