[Gruppo traduzione] Stringhe da tradurre in Ubiquity
Giuseppe Terrasi
peppe84 a linux.it
Ven 15 Apr 2011 13:00:08 UTC
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256
Il 13/04/2011 08:40, Milo Casagrande ha scritto:
> Ciao,
> 2011/4/12 Valter Mura <valtermura a gmail.com>:
>> Ciao Milo
>> controllando i file per Kubuntu ho notato che ci sono alcune stringhe di
>> Ubiquity da tradurre.
>> Ci stai pensando tu?
> tra io e Luca l'abbiamo completata. L'ha finita credo lui ieri sera.
> Ciao.
Nel dubbio segnalo che con riferimento a Ubuntu beta 2, scaricata poco
fa, in Ubiquity:
1) la descrizione della voce "Elimina Ubuntu Natty e reinstalla" risulta
non tradotta.
2) avviando l'installazione compare "Installing..."
3) s/Rome/Roma : dite voi se è traducibile o meno non ricordo anche
perchè sulla 10.04 non compariva il nome della città ma la nazione [1].
Ciao!
[1]
http://wiki.ubuntu-it.org/Installazione/Grafica?action=AttachFile&do=get&target=05-lucid.png
- --
http://people.ubuntu.com/~giuseppeterrasi/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
iF4EAREIAAYFAk2oQVUACgkQhXzxg46hndtpdAD+L8ypWG8dH6xnGMpqZyI+aXmo
PRcOYvO5YzSz//9J8vYA/iMDuugYp5OMi9Gqpaw6dHZn/qMcDltJIt3KYREHzn6Y
=SQyX
-----END PGP SIGNATURE-----
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-l10n-it