[Gruppo traduzione] Traduzione ubiquity

Fabio Marconi marconifabio a hotmail.it
Mar 28 Set 2010 19:55:37 BST


Ciao a tutti
la frase Visualizzate, archiviate, ... foto è troppo lunga e non sta
tutta su una riga, la parola foto va a capo ed è di dimensioni inferiori
rispetto alle altre.
Purtroppo penso che sia obbligatorio usare la seconda persona, quindi
oltre a guardate non riesco ad immaginare altro.
Nella parte inferiore dell'installer alcune parole non sono tradotte:
Retrieving file nn of nn (3 seconds remaining)
mentre scaricamento dei pacchetti per la lingua (mancano 3:38)...è
correttamente tradotta
Ciao
Fabio





Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it