[Gruppo traduzione] Richiesta revisione template "upstart"
Devid Antonio Filoni
devidfil a gmail.com
Mar 7 Set 2010 22:47:43 BST
2010/9/7 Milo Casagrande <milo a ubuntu.com>:
> Il 07 settembre 2010 18:12, Devid Antonio Filoni <devidfil a gmail.com>
> ha scritto:
>> JOB non lo traduco proprio o lo traduco con COMPITO?
>
> Compito direi proprio di no, non stiamo parlando di attività che
> svolge una persona.
> In informatica si può sentir parlare di "lavoro", o spesso e
> volentieri di "job". Visto che upstart non è che sia di utilizzo
> comune, per me si può lasciare "job".
A questo punto allora meglio non tradurre nemmeno EVENT, PROCESS, ecc...
> Ciao.
>
> PS: personalmente non avrei nemmeno tradotto termini come spawn e respawn.
>
> --
> Milo Casagrande <milo a ubuntu.com>
>
> --
> ubuntu-l10n-it a lists.ubuntu.com
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-it
>
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-l10n-it