[Gruppo traduzione] Traduzione descrizioni dei pacchetti

Claudio Arseni claudio.arseni a ubuntu-it.org
Mer 10 Nov 2010 18:31:21 GMT


Ciao a tutti,

nei giorni scorsi è stata rivista e modificata la pagina dei goal [1]
del Gruppo traduzione.

L'obiettivo, unico al momento, è sempre quello di riuscire a
completare le descrizioni dei pacchetti entro il prossimo rilascio LTS
(previsto per il 2012).

Per contribuire al progetto, così come descritto nella pagina, valgono
le medesime regole adottate per le traduzioni dei pacchetti, ovvero:
 * si avverte qui in mailing list di essere intenzionati a tradurre;
 * ricevuta conferma, si traduce il gruppo di stringhe (100) assegnato;
 * terminata la traduzione si chiede la revisione delle stringhe
sempre qui in ML.

Al momento il componente restricted [2] risulta interamente tradotto,
si parte quindi con il componente main [3] e poi, a seguire universe
[4] e multiverse [5].

Le tabelle verranno aggiornate quando le stringhe già inserite
risulteranno tradotte e revisionate.

Per qualsiasi chiarimento non esitate a chiedere.

Il lavoro da fare è lungo, ma non impossibile :-)

Ciao!

[1] http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Goal
[2] http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Goal/TraduzioneRestricted
[3] http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Goal/TraduzioneMain
[4] http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Goal/TraduzioneUniverse
[5] http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Goal/TraduzioneMultiverse

-- 
Claudio Arseni <claudio.arseni a ubuntu-it.org>



Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it