[Gruppo traduzione] [Richiesta assegnazione] Proposta indecente

Carmelo Leggio mighty.carml a gmail.com
Lun 17 Maggio 2010 17:50:31 BST


Il giorno lun, 17/05/2010 alle 18.06 +0200, Diego Beraldin ha scritto:
> Ok, dovevo immaginare che fosse troppo tardi!
> Per ora la 8.04 l'ho installata su una VM, non so se sia una buona idea
> (se e' il caso, rimetto mano alle partizioni e cerco di dare una
> disposizione razionale al tutto perche' in due anni non ho imparato
> proprio niente!).
> 
> Se lavorero' per niente, pazienza! Sono anche troppo abituato a fare
> traduzioni per niente, al di fuori dell'ambito software sia chiaro, ma
> questa e' un'altra storia e si dovra' raccontare un'altra volta.
> 
> Grazie a tutti per i consigli, non pensavo di trovare tanta
> disponibilita', visti "dal di fuori" mettete un po' di paura, sapete?
> P.S. Se la cosa va avanti bene, mi iscrivo anch'io alla mailing list di
> quelli del Training. Male non fa.. Grazie ancora!!  ;)
> -- 
> Diego Beraldin
> 
Per quanto riguarda l'ambito delle traduzioni,secondo me,avere una
release installata su macchina virtuale  preferibile rispetto ad averla
installata sulla macchina reale,specie se si sta traducendo per una
alpha o una beta release.
In questo modo non devi modificare affatto le partizioni presenti sul
disco,l'unico neo  che le prestazioni sono inferiori rispetto a quelle
della macchina reale,ma  del tutto ininfluente se devi solo tradurre.

							Carml




Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it