[Gruppo traduzione] Nuovo utente

Raffaele Carillo raffaelecarillo a hotmail.it
Mar 20 Apr 2010 15:33:45 BST


Il giorno mar, 20/04/2010 alle 15.27 +0200, Milo Casagrande ha scritto:
> Ciao e benvenuto!
> 
> Il 19 aprile 2010 21.20, Raffaele Carillo <raffaelecarillo a hotmail.it>
> ha scritto:
> > Salve,
> > mi sono iscritto alla mailing list per entrare nel mondo delle
> > traduzioni in italiano di Ubuntu. Questa è la mia pagina nel wiki di
> > Ubuntu-it "http://wiki.ubuntu-it.org/RaffaeleCarillo", e quella di
> > launchpad "https://launchpad.net/~raffaelecarillo".
> 
> Qui trovi tutto il metariale che può esserti utile:
> http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione
> 
> Le varie procedure da seguire e le varie guide da leggere per la
> traduzione (leggi tutta quella pagina e le altre che indica).
> 
> > Ho iniziato a tradurre l'Ubuntu manual,
> > "https://translations.launchpad.net/ubuntu-manual/lucid-e1/+pots/ubuntu-manual/it/+translate?show=new_suggestions"
> 
> Hia scelto una bella bestia. C'è qualcuno che ha tempo (e anceh
> voglia) di seguire quella traduzione? Personalmente non ho tempo (e
> neppure voglia) per seguire quella traduzione: è abbastanza enorme
> (per non parlare che è scritta in LaTeX) e non si capisce bene il
> futuro di quel progetto o di come sia gestito.
> 
> Ci sono altri volontari?
> 
> -- 
> Milo Casagrande <milo a ubuntu.com>
> 

In aggiunta alla mia precedente risposta ho appena notato su launchpad
che ci sarà anche la versione per maverick quindi per lucid e maverick,
ubuntu manual avrà di sicuro un futuro.




Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it