[Gruppo traduzione] traduzione untranslateds di language-selector
Milo Casagrande
milo a ubuntu.com
Gio 22 Ott 2009 15:32:23 BST
Riaggiungo la mailing list.
Il 22 ottobre 2009 16.09, <richardsith a email.it> ha scritto:
> Ciao Milo,
> ok, ti ringrazio.
> In questo caso dovevo richiedere prima l'autorizzazione alla persona che si
> occupa del idem, cioe tu giusto, e poi comunicare l'avvenuta traduzione.
> Ho capito bene?
No.
La traduzione di un'applicazione o quanto altro è affidata a una
persona, e questa persona se ne occupa. Punto.
Se c'è qualcuno che ha in carico quella traduzione, è inutile andare a
lasciare suggerimenti lì, se ne occuperà lui/lei, ci sono altre
traduzioni non affidate che possono essere fatte.
In ogni caso, prima di buttarsi su una traduzione è bene avvisare in
mailing list.
In questo caso particolare caso, se avvisavi prima, ti avrei detto che
era inutile mettersi a tradurre.
Ciao.
--
Milo Casagrande <milo a ubuntu.com>
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-l10n-it