[Gruppo traduzione] traduzione untranslateds di language-selector

Milo Casagrande milo a ubuntu.com
Gio 22 Ott 2009 15:32:23 BST


Riaggiungo la mailing list.

Il 22 ottobre 2009 16.09,  <richardsith a email.it> ha scritto:
> Ciao Milo,
> ok, ti ringrazio.
> In questo caso dovevo richiedere prima l'autorizzazione alla persona che si
> occupa del idem, cioe tu giusto, e poi comunicare l'avvenuta traduzione.
> Ho capito bene?

No.

La traduzione di un'applicazione o quanto altro è affidata a una
persona, e questa persona se ne occupa. Punto.
Se c'è qualcuno che ha in carico quella traduzione, è inutile andare a
lasciare suggerimenti lì, se ne occuperà lui/lei, ci sono altre
traduzioni non affidate che possono essere fatte.
In ogni caso, prima di buttarsi su una traduzione è bene avvisare in
mailing list.

In questo caso particolare caso, se avvisavi prima, ti avrei detto che
era inutile mettersi a tradurre.

Ciao.

-- 
Milo Casagrande <milo a ubuntu.com>



Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it