[Tradutores-Ubuntu] Consulta: Looping sampler

Marcos Lans marcoslansgarza at gmail.com
Mon Mar 24 16:57:47 UTC 2014


Refírese ao sooper looper que liguei no correo-e.


En 24/03/14 17:39, Miguel Bouzada escribiu:
> ben visto, pode que tamén sexa «mostraxe de bucle» que quedaría algo
> estraño, polo que eu optaría por «captura de bucle»
> 
> podemos saber de que aplicativo é ?
> 
> 
> 2014-03-24 17:37 GMT+01:00 Miguel Bouzada <mbouzada at gmail.com>:
> 
>> Bucle de mostraxe :)
>>
>>
>> 2014-03-24 17:13 GMT+01:00 Marcos Lans <marcoslansgarza at gmail.com>:
>>
>> Alguén sabe como traducir «Looping sampler», referido ao eido da música:
>>> http://essej.net/sooperlooper/
>>>
>>> --
>>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
>>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> Membro de «The Document Foundation Projects»
>> http://www.documentfoundation.org/foundation/members
>> Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
>> http://galpon.org
>> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
>> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
>>
> 
> 
> 



More information about the Ubuntu-l10n-gl mailing list