[Tradutores-Ubuntu] Novas slideshows de Ubuntu 10.10
Fran Dieguez
listas at mabishu.com
Mon Sep 20 12:19:31 BST 2010
Xa sabía eu que podíamos mellorar a cousa. Grazas Damufo polo review
Concordo con todos os cambios que propós. Integrarei os cambios non o
fixeches xa ti.
No caso de editar refírese a modificar polo que cambiareino a modificar
Regards
O Lun, 20-09-2010 ás 13:04 +0200, damufo escribiu:
>
> En 2010/09/20 09:56, Fran Dieguez escribiu:
> >
> >>
> >> Neste caso non é obrigatoria e tal como indica Fran hai tendencia a non
> >> facer as contraccións que son facultativas.
> >> http://gl.wikipedia.org/wiki/Normativa_oficial_do_galego_-_Pronomes#Contracci.C3.B3ns
> >>
> >
> > Grazas Damufo,
> >
> > botácheslle unha ollada ás traducións? Non vaia ser que haxa erros ...
>
> Aí van algunhas cousas a maioría de estilo:
>
> Configuración de idioma ->Configuración do idioma?
> Centro de software de Ubuntu.->Centro de Software de Ubuntu.(aparece dos
> dous xeitos, eu prefiro Software con maiúsculas)
> Correo do Evolution->Correo Evolution
>
> Vexa, almacene e edite as súas fotos-> O editar refírese a publicar ou a
> modificar??? Non o teño claro, para mín o uso de editar é ambiguo
> precisamente por comezar a usalo como modificar(este significado no
> existe/ía antes de que se comezase a usar como falso amigo).
>
> Esta versión trae algúns cambios incríbeis -> cambios por:
> variacións/melloras
>
> Isto sóame mal:
> Compre a música mentres a escoita-> Merque (Compre) a música mentres
> está a escoitala.
>
> Esta versión será mantida por dezaoito meses, até abril do 2012->falta o
> punto do final.
>
>
> En lubuntu:
>
> Pode crear e editar documentos como follas de cálculo ou cartas.
> por:
> Pode crear e modificar documentos como follas de cálculo ou cartas.
>
>
--
Enviado desde Ubuntu
More information about the Ubuntu-l10n-gl
mailing list