[Tradutores-Ubuntu] Novas slideshows de Ubuntu 10.10
damufo
damufo at gmail.com
Mon Sep 20 12:04:16 BST 2010
En 2010/09/20 09:56, Fran Dieguez escribiu:
>
>>
>> Neste caso non é obrigatoria e tal como indica Fran hai tendencia a non
>> facer as contraccións que son facultativas.
>> http://gl.wikipedia.org/wiki/Normativa_oficial_do_galego_-_Pronomes#Contracci.C3.B3ns
>>
>
> Grazas Damufo,
>
> botácheslle unha ollada ás traducións? Non vaia ser que haxa erros ...
Aí van algunhas cousas a maioría de estilo:
Configuración de idioma ->Configuración do idioma?
Centro de software de Ubuntu.->Centro de Software de Ubuntu.(aparece dos
dous xeitos, eu prefiro Software con maiúsculas)
Correo do Evolution->Correo Evolution
Vexa, almacene e edite as súas fotos-> O editar refírese a publicar ou a
modificar??? Non o teño claro, para mín o uso de editar é ambiguo
precisamente por comezar a usalo como modificar(este significado no
existe/ía antes de que se comezase a usar como falso amigo).
Esta versión trae algúns cambios incríbeis -> cambios por:
variacións/melloras
Isto sóame mal:
Compre a música mentres a escoita-> Merque (Compre) a música mentres
está a escoitala.
Esta versión será mantida por dezaoito meses, até abril do 2012->falta o
punto do final.
En lubuntu:
Pode crear e editar documentos como follas de cálculo ou cartas.
por:
Pode crear e modificar documentos como follas de cálculo ou cartas.
More information about the Ubuntu-l10n-gl
mailing list