[Tradutores-Ubuntu] Ubuntu-l10n-gl Digest, Vol 42, Issue 17
lois
loislamas at gmail.com
Wed Apr 21 17:18:49 BST 2010
ubuntu-l10n-gl-request at lists.ubuntu.com escribiu:
> Send Ubuntu-l10n-gl mailing list submissions to
> ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> ubuntu-l10n-gl-request at lists.ubuntu.com
>
> You can reach the person managing the list at
> ubuntu-l10n-gl-owner at lists.ubuntu.com
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Ubuntu-l10n-gl digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
> 1. Traduci?n ao galego das Release notes (Fran Dieguez)
> 2. Re: Estat?sticas (Leandro Regueiro)
> 3. traduci?n incorrecta (Henrique Ferreiro)
> 4. Re: traduci?n incorrecta (Leandro Regueiro)
> 5. Re: traduci?n incorrecta (Rom?n)
> 6. Re: traduci?n incorrecta (Leandro Regueiro)
> 7. Re: traduci?n incorrecta (Rom?n)
> 8. Re: Tradución ao galego das Release notes (damufo)
> 9. Re: Traduci?n ao galego das Release notes (Leandro Regueiro)
> 10. Re: Tradución ao galego das Release notes (damufo)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Wed, 21 Apr 2010 14:36:09 +0200
> From: Fran Dieguez <listas at mabishu.com>
> Subject: [Tradutores-Ubuntu] Traduci?n ao galego das Release notes
> To: List for coordination of Ubuntu Galician translation team
> <ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com>
> Message-ID: <4BCEF139.5050600 at mabishu.com>
> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
>
> Ve?o de rematar a traduci?n das Release Notes
>
> https://wiki.ubuntu.com/LucidLynx/ReleaseNotes/gl
>
> F?xeno ?s presas e correndo polo que preciso que outros ollos mo revisen.
>
> Grazas!
>
>
>
>
Hai un título sen traducir: 'Ctrl-Alt-Backspace disabled by default in
Xorg, configured via XKB'
More information about the Ubuntu-l10n-gl
mailing list