[Tradutores-Ubuntu] Dúbidas en app-install-data

Miguel Bouzada mbouzada at gmail.com
Wed May 13 19:36:25 BST 2009


2009/5/13 Xosé Antonio Rubal López <xarubal at gmail.com>

> Ola,
>
> Seguín traducindo algunhas entradas da app-install-data e xurdíronme
> algunhas dúbidas:
>
> - 1168: "Simple GTK2 color selector and picker". Nos glosarios
> selector and picker tradúcense os dous por "selector". Algún outro
> sinónimo?


Selector sinxelo de cor GTK2


>
> - 1198: "Display disk space using tree maps",


http://www.infovis.net/printMag.php?num=51&lang=1
«TreeMaps» (?)


> é a descrición de
> Graphical Disk Map, unha utilidade que representa en cadradiños o
> espazo que ocupan os directorios e arquivos. "Tree map" debe facer
> referencia ao algoritmo co que se determina a disposición e tamaño dos
> cadrados, non a que a representación gráfica sexa un diagrama en
> árbore. Algunha suxestión de como se chama o algoritmo en galego?
> Senón deixamos tree map para que se recoñeza o algoritmo...
>
> - 1214: "peercast P2P streaming network", como estamos traducíndo
> streaming?


 Fluxo


>
> - 1320: "mapages", hai algunha tradución acuñada? Páxinas do manual?
> ?

Ou non traducila ou  Páxinas man

>
>
> - 1336: jukebox -> gramola?


 Multi cargador #é o que eu usei en xcdroast

>
>
> - 1371: "A two paned file manager?"

Xestor de ficheiros en(de)(?) dous paneis

Grazas.
>
> --
> Saúdos,
>
> Xosé Antonio Rubal.
>
> --
> Ubuntu-l10n-gl mailing list
> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>



-- 
"Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx,
.ppt, .pptx

Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala
galpon_minino at conf.jabberes.org


More information about the Ubuntu-l10n-gl mailing list