[Tradutores-Ubuntu] Comezar a traducir
Miguel Bouzada
mbouzada at gmail.com
Tue Dec 22 07:13:08 GMT 2009
2009/12/22 <penedo at mail.com>
>
> Ola rapaces!
> Nestas semanas desde a miña última mensaxe non lle puiden dedicar moito
> tempo, polo que o único que fixen foi botarlle un ollo aos arquivos das
> listas de distribución. A verdade é que é moi interesante para alguén que
> empeza!
> O caso é que estes días de Nadal seguramente lle poderei dedicar algo máis
> de tempo e gustaríame comezar a traducir. Xa estiven navegando polo
> Launchpad para ver como se utiliza e non o vexo complicado. Por onde debería
> comezar? De momento non teño preferencias, así que admito propostas e
> peticións...
>
Nestes dias atopei algunhas cousiñas que habería que ir tramitando:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/wget
https://translations.launchpad.net/gmpc/trunk/+pots/gmpc/gl/+translate?field.alternative_language=es&field.alternative_language-empty-marker=1&show=all&start=0
son dúas cousas moi distintas e pode que algunha se axuste as tuas
preferencias, xa nos contarás...
> Grazas e boas festas a todos!
>
> Pablo.
>
>
> --
> Ubuntu-l10n-gl mailing list
> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>
--
Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx,
.ppt, .pptx
Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais ISO
(ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo :/
Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala
galpon_minino at conf.jabberes.org
More information about the Ubuntu-l10n-gl
mailing list