[Tradutores-Ubuntu] Presentación
Leandro Regueiro
leandro.regueiro at gmail.com
Tue Sep 2 09:51:41 BST 2008
2008/9/1 Miguel Bouzada <mbouzada at gmail.com>:
> No noso caso sempre se lle fai unha notificación ó/ós autor/es da
> dispoñibilidade da traducción.
>
> p.ex. no caso de Rox-filer xa está en "git", mtpaint xa o ten en todalas
> fontes, outros parece que non lles importa, algún, incluso, modifican o .po
> e poñense eles como traductores, pero xa se sabe... esto é o que é e así o
> asumimos.
>
> A vista de que caseque todo o mundo se adica a traducir os paquetes
> "importantes" e nos precisamos os máis "modestos", é a estes ós que nos
> adicamos xa que acostuman ser os que precisamos, ou algúns que non incluimos
> na nosa distro, pero xa que traballamos neles, aproveitamos para
> localizalos.
Se ides continuar mantendo esas traducións non viña mal que vos
apuntarades ó Proxecto Trasno. Cales son exactamente os programas
traducidos?
Ata logo,
Leandro Regueiro
More information about the Ubuntu-l10n-gl
mailing list