[Tradutores-Ubuntu] ubuntu en galego

suso.baleato at xunta.es suso.baleato at xunta.es
Mon Apr 28 11:22:20 BST 2008


Felipe Gil Castiñeira escrebeu:
> Ola,
> 
> O ideal é que sigades o mesmo camiño que ata agora, é dicir, que lles
> fagades chegar as traducións revisadas aos desenvolvedores de cada
> aplicación. Se ao mesmo tempo as subides a Launchpad (ou se o preferides
> nolas pasades), aceleraremos a súa entrada en Ubuntu e en consecuencia
> na(s) personalización(s) que estades facendo.
> 

Pois como vexades. Plantexarei isto que comentas hoxe mesmo pola tarde
na reunión de coordenación do CRS (Mancomún) e xa miramos de definir o
mellor xeito de facelo.

> > - O metapaquete poñeríamolo no repositorio apt de mancomún, e por
> >   suposto nos repositorios que o queiran disponibilizar.
> >   
> 
> Se asinades algo con Canonical, estaría ben que acordásedes telo tamén
> nos repositorios oficiais de Ubuntu.

Por suposto!!

> E xa postos a propoñer... por aquí estivérase falando de crear un "LoCo
> Team" [1], pero temo que ninguén ten o tempo suficiente (por favor, se
> me equivoco corrixídeme!). ¿Estaríades dispostos a crear un? Podería ser
> directamente o espazo para o soporte do voso metapaquete.
> 

Eu creo que sería unha idea estupenda, pero non quero dizer nada sen saber 
a opinión do resto da xente do CRS. Plantexo isto pola tarde na reunión
de coordenación e xa vos comento.

-- 
Xesús Manuel Benítez Baleato                Coordenador de mancomun.org        
Consellaría de Innovación e Industria                  Xunta de Galicia 
Praza de Europa, nº 15 - A, 6ºC 15707   Santiago de Compostela (Galiza)
(0034) 638035310 Ext: 343820/ Fax: 881999113  <suso.baleato @ xunta.es>



More information about the Ubuntu-l10n-gl mailing list