[Tradutores-Ubuntu] ubuntu en galego
suso.baleato at xunta.es
suso.baleato at xunta.es
Mon Apr 28 11:22:20 BST 2008
Felipe Gil Castiñeira escrebeu:
> Ola,
>
> O ideal é que sigades o mesmo camiño que ata agora, é dicir, que lles
> fagades chegar as traducións revisadas aos desenvolvedores de cada
> aplicación. Se ao mesmo tempo as subides a Launchpad (ou se o preferides
> nolas pasades), aceleraremos a súa entrada en Ubuntu e en consecuencia
> na(s) personalización(s) que estades facendo.
>
Pois como vexades. Plantexarei isto que comentas hoxe mesmo pola tarde
na reunión de coordenación do CRS (Mancomún) e xa miramos de definir o
mellor xeito de facelo.
> > - O metapaquete poñeríamolo no repositorio apt de mancomún, e por
> > suposto nos repositorios que o queiran disponibilizar.
> >
>
> Se asinades algo con Canonical, estaría ben que acordásedes telo tamén
> nos repositorios oficiais de Ubuntu.
Por suposto!!
> E xa postos a propoñer... por aquí estivérase falando de crear un "LoCo
> Team" [1], pero temo que ninguén ten o tempo suficiente (por favor, se
> me equivoco corrixídeme!). ¿Estaríades dispostos a crear un? Podería ser
> directamente o espazo para o soporte do voso metapaquete.
>
Eu creo que sería unha idea estupenda, pero non quero dizer nada sen saber
a opinión do resto da xente do CRS. Plantexo isto pola tarde na reunión
de coordenación e xa vos comento.
--
Xesús Manuel Benítez Baleato Coordenador de mancomun.org
Consellaría de Innovación e Industria Xunta de Galicia
Praza de Europa, nº 15 - A, 6ºC 15707 Santiago de Compostela (Galiza)
(0034) 638035310 Ext: 343820/ Fax: 881999113 <suso.baleato @ xunta.es>
More information about the Ubuntu-l10n-gl
mailing list