[Tradutores-Ubuntu] Dudas nunhas palabras
Marcos García
marcosgdf at gmail.com
Mon Nov 5 19:37:50 GMT 2007
A min tam¨¦n xD
2007/11/5, Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>:
>
> Est¨¢s usando Yahoo China??? Aparecenme caracteres orientais na t¨²a
> mensaxe.
>
> Ata logo,
> Leandro Regueiro
>
> On 11/5/07, Ant¨®n <vegarede at yahoo.es> wrote:
> > Estimados compaºeiros,
> >
> > ÂE se, no canto de "en liºa", usamos "conectado"?
> >
> > Penso que ser·a unha frase m«His natural.
> >
> > Unha aperta,
> >
> > Antô¦n.
> >
> > On Lun, 2007-11-05 at 08:17 +0100, damufo wrote:
> > > Eu tam²n usar·a "en liºa"
> > >
> > >
> > >
> > > Leandro Regueiro escribiu:
> > > > A traduciô¦n que propô¦s poder·a valer, pero eu usaria "en liºa".
> > > >
> > > > Ata logo,
> > > > Leandro Regueiro
> > >
> >
> >
> >
> > ______________________________________________
> > LLama Gratis a cualquier PC del Mundo.
> > Llamadas a fijos y méRiles desde 1 cÑtimo por minuto.
> > http://es.voice.yahoo.com
> >
> >
> >
> > --
> > Ubuntu-l10n-gl mailing list
> > Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
> >
> >
> --
> Ubuntu-l10n-gl mailing list
> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>
--
Marcos Garc¨ªa - departamento de soporte t¨¦cnico de [fh] fonsetohosting
soporte at fonsetohosting.com
More information about the Ubuntu-l10n-gl
mailing list