Gràcies Walter.
bertran.gerardo at gmail.com
bertran.gerardo at gmail.com
Sun Dec 18 17:18:22 UTC 2016
Bon dia Walter,
Moltes gràcies per les teves observacions, feia temps que no traduïa al
Launchpad.
Gràcies per agrair-me la meva feina, però no es gaire cosa. Les
traduccions les faig
quan hi tinc temps.
La feina forta la féu vosaltres, jo hi poso el meu gra de sorra.
Gerard Bertran.
Sant Pere de Ribes.
-------- Missatge reenviat --------
Assumpte: Revisió ubuntu-help
Data: Tue, 13 Dec 2016 10:08:34 +0100
De: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia a upf.edu>
Respon a: walter.garcia a upf.edu
Organització: Departament of Economics and Business, Universitat Pompeu
Fabra
A: Ubuntu Traduccio Catala <ubuntu-l10n-ca a lists.ubuntu.com>
CC: bertran.gerardo a gmail.com
Moltes gràcies, GBertran per les traduccions a ubuntu-help, quina
feinada! He fet uns quants suggeriments a les teves traduccions a
veure què et semblen, les pots consultar al mateix Lanuchpad.
Alguns comentaris més generals:
1) Seria convenient que miressis les Guies de Traducció:
https://wiki.ubuntu.com/UbuntuCatalanTranslators/Guia
Per exemple a l'usuari sempre el tractem de vós i altres regles
simples.
2) És molt convenient consultar les memòries de traducció de
Softcatalà per veure com s'han traduït anteriorment algunes paraules
empleades sovint:
https://www.softcatala.org/recursos/memories.html
Aquí es poden trobar traduccions anteriors per "stylus feel" i
semblants per fer-les coherents entre les diferents distribucions de
Linux i paquets.
3) Compte amb tot el que hi ha entre claudàtors i parèntesis diversos,
per exemple <> que surt sovint a aquesta traducció. Això s'ha de
deixar sense traduir, i respectar els espais (hi ha moltes cadenes on
han quedat espais entre / i gui, per exemple, o a dins dels
parèntesis). No s'han d'afegir espais respecte a la cadena original.
4) Per les cometes "" al text usem cometes baixes: «». No dins de
claudàtors <>, on sigui codi per a l'ordinador, on s'ha de mantenir
"".
5) NO s'han de deixar espais després de paraules clau, per exemple
després d'apt: , perquè això és una ordre per a l'ordinador ,
apt:libconv2 per exemple, li està dient a l'ordinador que és un
programa a instal·lar.
Un altre cop moltes gràcies i molt bona feina!,
Walter
--
Walter Garcia-Fontes
L'Hospitalet de Llobregat
-------------- part seg??ent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ca/attachments/20161218/05e56224/attachment.html>
More information about the Ubuntu-l10n-ca
mailing list