Fwd: [Novetats] Softcatalà presenta noves eines lliures per a traductors de programari en català
Xavi M.O.
xavimoya at tinet.cat
Sat May 31 01:39:59 UTC 2014
Probablement ho heu rebut tots, però em sembla que pot interessar-vos.
Salut,
Xavi
-------- Missatge original --------
Assumpte: [Novetats] Softcatalà presenta noves eines lliures per a
traductors de programari en català
Data: Fri, 30 May 2014 07:16:55 +0200
De: novetats a llistes.softcatala.org
Respon a: novetats a llistes.softcatala.org
A: novetats a llistes.softcatala.org
Softcatalà presenta avui noves d'eines
(http://www.softcatala.org/recursos/) per a traductors de programari en
català que ha estat desenvolupat durant el darrer any.
*Memòries de traducció*
Les memòries de traducció són bases de dades que contenen el text
original d'un programa i la seva traducció al català.
Presentem un nou servei
(http://www.softcatala.org/recursos/memories.html) que mensualment
actualitza i indexa de forma automàtica la traducció de més de 60
projectes lliures, traduïts per diferents comunitats, que contenen un
total de més de 4 milions de paraules. Els traductors poden cercar com
s'ha traduït un terme o una frase determinats en un projecte o en tots
els projectes disponibles.
També es generen de forma automàtica les memòries de traducció d'aquests
projectes, que es poden descarregar en format PO o TMX. Això permet
utilitzar aquestes memòries quan estem actualitzant una traducció o
fent-ne una nova.
Les memòries de traducció permeten estalviar entre un 10% i un 30% de
les traduccions i augmenten la productivitat dels traductors i la
coherència de les traduccions. S'inclouen també instruccions detallades
de com usar aquestes memòries en alguns dels principals programes de
traducció lliures.
*Glossaris*
Presentem també un nou servei
(http://www.softcatala.org/recursos/terminologia.html) que, mitjançant
una extracció terminològica automàtica, genera glossaris (reculls de
termes) de forma automatitzada més de 60 projectes lliures i dels
projectes de Softcatalà
Des de 1998 fins a 2014 Softcatalà va crear i mantenir el Recull de
termes de forma manual. Va ser un període on la terminologia amb noves
tecnologies s'estava establint i hi havia poc corpus disponible. A
partir d'ara, els glossaris es generaran de forma automàtica. Aquests
reculls es publiquen en diversos formats perquè puguin utilitzar-se amb
eines de traducció. Això permet tenir un reflex més fidel de la
terminologia que usem.
Com a part d'aquest servei s'ha integrat la terminologia oberta del
TERMCAT <http://www.termcat.cat/ca/TerminologiaOberta/>, fet que ens
permet indicar quines formes es documenten en els recursos en línia del
TERMCAT (ressaltades de color verd) com a possibles alternatives de les
formes angleses seleccionades.
*Adaptador a variant valenciana*
Aquest nou servei (http://www.softvalencia.org/adaptador/) permet
adaptar textos de la variant general del català a la variant valenciana.
Per fer l'adaptació, s'utilitzen uns criteris basats en aquesta proposta
(http://www.softvalencia.org/proposta/), que compta amb el suport dels
serveis lingüístics de les universitats valencianes i de l'AVL. Cal
tenir en compte que inicialment està dissenyat per a frases curtes amb
terminologia informàtica i que està en procés de millora contínua.
*Projecte lliure*
Totes les eines que formen part d'aquests serveis, com ara
l'automatització de la creació de memòries de traducció i l'extracció
terminològica, es troben disponibles de forma lliure
ahttps://github.com/Softcatala/translation-memory-tools. Si teniu
interès a ajudar en el desenvolupament d'aquestes eines podeu participar
a través la llista de correu recursos
(http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/recursos).
*Quant a Softcatalà*
Softcatalà és una associació sense afany de lucre que treballa per a la
difusió de la llengua catalana en el sector informàtic relacionat amb
Internet i les noves tecnologies, a partir de la traducció de programari
lliure i de distribució gratuïta. Per a més informació, podeu
consultar-ne el lloc web ahttp://www.softcatala.org
<http://www.softcatala.org/>
-------------- part seg��ent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ca/attachments/20140531/4b2633ba/attachment.html>
-------------- part seg��ent --------------
_______________________________________________
Novetats mailing list
Novetats a llistes.softcatala.org
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/novetats
More information about the Ubuntu-l10n-ca
mailing list