Coses per traduir

David Planella david.planella at googlemail.com
Thu Mar 24 09:15:02 UTC 2011


El 24 de març de 2011 8:23, Joan <jodufi at gmail.com> ha escrit:
> Hola a tothom,
>
> Només queda un més pel llançament de l'Ubuntu Natty i encara queda força
> feina per fer. Aquells que vulgueu ajudar, aquí teniu una llista de tot allò
> que seria interessant tenir traduït:
>
> ubiquity-slideshow-edubuntu
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-edubuntu/ca/+translate
>
> language-selector
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/language-selector/+pots/language-selector/ca/+translate
>
> software-center
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/software-center/+pots/software-center/ca/+translate
>
> aptdaemon
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/aptdaemon/+pots/aptdaemon/ca/+translate
>
> update-manager
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/update-manager/+pots/update-manager/ca/+translate
>
> ubuntuone-control-panel
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubuntuone-control-panel/+pots/ubuntuone-control-panel/ca/+translate
>
> computerjanitor
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/computer-janitor/+pots/computerjanitor/ca/+translate
>
> checkbox
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/checkbox/+pots/checkbox/ca/+translate
>
> jockey
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/jockey/+pots/jockey/ca/+translate
>
> apport
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/apport/+pots/apport/ca/+translate
>
> app-install-data
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/app-install-data-ubuntu/+pots/app-install-data/ca/+translate
>
> software-center-doc
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/software-center/+pots/software-center-doc/ca/+translate
>
> Podeu informar de que esteu traduint un d'aquests mòduls modificant el
> llistat (quan pugui l'intentaré actualitzar):
> https://wiki.ubuntu.com/UbuntuCatalanTranslators/Llistat
>
> Un cop fets els suggeriments, actualitzeu el llistat i envieu un correu
> perquè algú hi faci la revisió.
>
> Si la llista que he enviat us queda curta, podeu agafar altres mòduls de la
> llista del launchpad:
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+lang/ca/+index
>
> Sobretot, en agafar altres mòduls per traduir, vigileu que l'upstream no
> estigui en un altre lloc.
>
> A més, seria interessant començar a traduir les descripcions de les
> aplicacions del centre de programari. Estaria bé començar per aquelles que
> utilitzeu més o considereu més interessants ja que la llista és inacabable.
> Podeu fer-ho amb l'ajuda del NightMonkey:
> http://nightmonkey.ubuntu.hu/
>
> Qualsevol dubte, podeu consultar la guia o enviar un correu:
> https://wiki.ubuntu.com/UbuntuCatalanTranslators
>

Bona feina amb la crida Joan.

Vinga, anem escalfant motors i comencem a enviar traduccions!

Salut,
David.



More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list