Fwd: Primera traducció

Narcis Garcia - GiLUG informatica at actiu.net
Thu Mar 17 08:09:45 UTC 2011


BPM = Batecs per minut
BPM = Tocs per minut

Track = Pista

Al 17/03/11 00:25, En/na Ferran Pujol Camins ha escrit:
> Prenc nota Pau.
> Això de les caixes és una característica del programa que permet agrupar
> cançons. Per exemple, podries fer una caixa que es digués "Cançons
> relaxants" on hi tinguessis les teves cançons preferides per anar a
> dormir. la diferència amb les llistes de reproducció és que en aquestes
> l'ordre importa i en les caixes no.
>
> Tinc un parell de dubtes:
> -"BPM" (Beats per minute)  ho he deixat "tal qual". La traducció literal
> en sigles "CPS" (cops per segon) no crec que s'entengui i en general
> tothom qui sap quatre coses del tema sap què vol dir BPM.
>
> -"Track", ho he traduït "Pista". És correcte?
>
>
> Salut
>
> El 16 de març de 2011 23:23, Pau Iranzo <paulists at gmail.com
> <mailto:paulists at gmail.com>> ha escrit:
>
>     Hola Ferran,
>
>     El 16 de març de 2011 23:11, Ferran Pujol Camins
>     <ferranpujolcamins at gmail.com <mailto:ferranpujolcamins at gmail.com>>
>     ha escrit:
>      > Hola, per fi he trobat un foradet per fer les primeres
>     traduccions. Com que
>      > a l'ubuntu no sabia pas per on començar, ja que gairebé tot té
>     suggeriments,
>      > he traduït unes poques coses del Mixxx. Així quan algú ho revisi
>     aniré
>      > veient en què m'haig de fixar més. Mentrestant si em suggeriu
>     algun paquet
>      > de l'ubuntu on necessiteu ajuda m'hi posaré una estoneta.
>      >
>
>     Bona feina!
>
>     Un parell d'apunts:
>
>     · Les cadenes angleses tipus «New crate» o «New file» o el que siga
>     «New XXX», sempre es tradueixen per «XXXX nou/nova» (és a dir, no diem
>     «Nova entrada» sinó, «Entrada nova»).
>
>     · Els «About this program», «About Mixxx» sempre es posen com a:
>     «Quant al XXXXX»: «Quant al Mixxxx», «Quant a l'OpenOffice.org», etc.
>
>     Per cert, això de «Crate» que has traduït com a «caixa», a què es
>     refereix?
>
>     Salut!
>
>     Pau
>
>
>
>
> --
> Atentament, Ferran Pujol Camins
>
>
>
> --
> Atentament, Ferran Pujol Camins
>



More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list