[Fwd: Clementine]

David Planella david.planella at ubuntu.com
Mon Sep 13 19:46:26 BST 2010


Hola traductors i traductores,

Us reenvio més avall un missatge que vaig rebre fa temps, i que sembla
que no va arribar a la llista. Si voleu fer una repassada a la traducció
del Clementine, endavant, tot i que no és una aplicació que s'inclogui
per defecte a l'Ubuntu (https://translations.launchpad.net/clementine)

Txusco: perdona pel retard en contestar. En el futur, seria millor que
enviessis els correus a la llista de traducció de l'Ubuntu, on diverses
persones et podran ajudar per qualsevol dubte o revisió de traduccions.
L'adreça de la llista és la que veuràs a la capçalera d'aquest missatge.

Salut,
David. 

-------- Missatge reenviat --------
De: txusko
Per a: David Planella
Assumpte: Clementine
Data: Wed, 18 Aug 2010 21:09:55 -0000

Bones,

a veure si li podeu fer un repàs a la traducció del Clementine, per que
sols em falten 33 frases per traduir (10 s'han de revisar), però estic
una mica entrebancat. Moltes gracies.

Salut companys!
-- 
This message was sent from Launchpad by the user
txusko (https://launchpad.net/~txusko)
using the "Contact this team" owner link on the Launchpad Catalan Translators team
page.
For more information see
https://help.launchpad.net/YourAccount/ContactingPeople

-- 
David Planella
Ubuntu Translations Coordinator
www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com
www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 490 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ca/attachments/20100913/59bad0da/attachment.pgp 


More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list