Shotwell
SiscoGarcia
sisco.garcia at ubuntu.cat
Sun Nov 7 22:55:52 GMT 2010
El 7 de novembre de 2010 23:44, Joan <jodufiagmail.com> ha escrit:
> Hola a tothom,
>
Hola Joan,
>
> He acabat la traducció del Shotwell [1] i ara m'estic dedicant a corregir
> tot d'errors que hi havia a la traducció original (sembla que el traductor
> original no s'havia mirat la guia d'estil ni res similar...).
>
Suposo que el traductor original a què fas referència sóc jo. Sento haver
comès tantes errades, diria que el problema és que pretenia donar una
primera traducció perquè poguéssiu revisar-la rà pidament i ho vaig fer sense
tenir el Shotwell obert, de manera que hi havia ocasions que no acabava de
ser conscient del que hi havia. Ho sento; les presses són males companyies.
Us demano disculpes si això ha provocat l'efecte contrari al desitjat.
> Un cop hà giu revisat les cadenes que he traduït i jo hagi finalitzat la
> revisió llavors intentaré enviar la traducció a l'upstream perquè la puguin
> disfrutar altres distribucions [2].
>
Per mi podeu tirar-les endavant.
Us torno a demanar disculpes.
--
Sisco Garcia gpg 00CE95B1
http://ponent.caliu.cat
Acà treballem amb GNU-LINUX UBUNTU en català .
Ubuntu Registered User #17544
Linux Registered User #456988
Membre de la Free Software Foundation #7289 <
http://www.fsf.org/jf?referrer=7289>
__________________________________________
P Abans d'imprimir aquest correu pensa bé si és necessari fer-ho.
-------------- següent part --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ca/attachments/20101107/dfe10a9a/attachment.htm
More information about the Ubuntu-l10n-ca
mailing list