Re: RedNotebook, traduït al català... per pura casualitat
Sergi Mateo
sergimateo at ubuntu.cat
Mon Jun 21 11:25:57 BST 2010
El 21 de juny de 2010 8:33, Giorgio Grappa <giorgio.grappaaubuntu.cat>
ha escrit:
>
> Comentant el tema amb el Sisco Garcia, que ja porta algun temps en això
> de les traduccions, em diu que ara calia avisar-vos, a través d'aquesta
> llista, als que teniu permisos per validar les traduccions. Bé, doncs,
> ja està fet.
Molt bona feina, Giorgio.
Li he fet una ullada a tota la traducció i he afegit uns quants suggeriments.
Estaria bé que afegissis una entrada a Estat de les traduccions [1],
així també queda visible i que el paquet està pendent de revisió.
Una altra cosa, en cas de tenir dubtes en la traducció, jo faig servir
4 eines (no se si també te les va dir el Sisco): el Recull de termes
de Softcatalà [2], l'Open-tran [3], el Cercaterm del Termcat [4] i la
Guia d'estil de Softcatalà [5]. Et recomano que les tinguis a prop.
:-)
[1] https://wiki.ubuntu.com/UbuntuCatalanTranslators/Llistat
[2] http://www.softcatala.org/recull.html
[3] http://en.ca.open-tran.eu/
[4] http://www.termcat.cat/
[5] http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010
Salut!
Sergi
More information about the Ubuntu-l10n-ca
mailing list