Re: Traducció del checkbox (System Testing)

David Planella david.planella at googlemail.com
Wed Mar 11 20:26:45 GMT 2009


Bones Sigfried,

bona feina. Intentaré mirar-les d'aquí a uns dies, però simplement et
volia comentar una cosa:

El 11 / març / 2009 14:32, Siegfried Gevatter (RainCT)
<rainct at ubuntu.com> ha escrit:
> Bones,
>
> He traduït unes poques cadenes que quedaven de l'aplicació System
> Testing. Algunes d'elles crec que ja les havia traduït abans, però el
> projecte ha canviat de nom (hwtest -> checkbox) i suposo que es deuen
> haver perdut pel camí... o sinó potser vaig somiar que les traduïa ;).
>

No, no vas somiar. Resulta que quan les cadenes canvien una mica,
passen a ser fuzzy com és normal, però el que passa és que abans al
Rosetta mostraven les cadenes fuzzy com a suggeriments, i ara
directament ja no les mostren (cosa que penso que podria ser
millorable). Aquesta sensació de déja vu ja la vaig experimentar al
cicle del Feisty quan estava fent alguna traducció de la documentació,
fins que em vaig adonar que les cadenes (tot i que lleugerament
canviades) ja estaven traduïdes a la versió anterior.

Salut,
David.



More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list