update-manager i update-notifier
Jordi Irazuzta
irazuzta at gmail.com
Wed Apr 15 09:46:47 BST 2009
Ep gent,
Ahir vaig pujar la traducció que vaig fer de l'update-manager i tot s'ha
importat ok tret de les següents cadenes que probablement algú va introduir
amb posterioritat a la descàrrega del fitxer de cadenes que vaig fer servir
per traduir.
No vaig enviar per revisar el fitxer per si érem a temps...però com no ha
estat així adjunto el fitxer que actualment hi ha a rosetta i entre tots li
fem una ullada.
També adjunto l'update-notifier pendent de pujar.
No adjunto diffs ja que seria interessant fer una repassada general a
l'update-manager i l'update-notifier és curt i tenia moltes cadenes noves.
Salut
---------- Forwarded message ----------
From: <rosetta at launchpad.net>
Date: Tue, Apr 14, 2009 at 11:10 PM
Subject: Translation problems - Catalan (ca) - update-manager in Ubuntu
Jaunty package "update-manager"
To: irazuzta at gmail.com
Hello Jordi Irazuzta,
On 2009-04-14 16:02+0000 (5 hours 8 minutes ago), you uploaded 431
Catalan (ca) translations for update-manager in Ubuntu Jaunty package
"update-manager" in Launchpad.
There were problems with 11 of these translations.
13. "This message was updated by someone else after you got the
translation file. This translation is now stored as a suggestion, if you
want to set it as the used one, go to
https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/update-manager/+pots/update-
manager/ca/+translate<https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/update-manager/+pots/update-%0Amanager/ca/+translate>and
approve it.":
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:133
#, python-format
msgid ""
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
"but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now
"
"to continue?"
msgid_plural ""
"The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled,
"
"but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages
"
"now to continue?"
msgstr[0] ""
"El paquet «%s» es troba en un estat inconsistent i s'ha de reinstal·lar, "
"però no s'ha trobat cap arxiu per fer-ho. Voleu esborrar aquest paquet i "
"continuar?"
msgstr[1] ""
"Els paquets «%s» es troben en un estat inconsistent i s'han de
reinstal·lar, "
"però no s'ha trobat cap arxiu per fer-ho. Voleu esborrar aquests paquets i
"
"continuar?"
59. "This message was updated by someone else after you got the
translation file. This translation is now stored as a suggestion, if you
want to set it as the used one, go to
https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/update-manager/+pots/update-
manager/ca/+translate<https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/update-manager/+pots/update-%0Amanager/ca/+translate>and
approve it.":
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:761
#, python-format
msgid ""
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
"but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually
or "
"remove it from the system."
msgid_plural ""
"The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled,
"
"but no archive can be found for them. Please reinstall the packages
manually "
"or remove them from the system."
msgstr[0] ""
"El paquet «%s» es troba en un estat inconsistent i s'ha de reinstal·lar, "
"però no s'ha trobat cap arxiu per fer-ho. Torneu ha instal·lar el paquet "
"manualment o elimineu-lo del sistema."
msgstr[1] ""
"Els paquets «%s» es troben en un estat inconsistent i s'han de
reinstal·lar, "
"però no s'ha trobat cap arxiu per fer-ho. Torneu ha instal·lar els paquets
"
"manualment o elimineu-los del sistema."
100. "This message was updated by someone else after you got the
translation file. This translation is now stored as a suggestion, if you
want to set it as the used one, go to
https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/update-manager/+pots/update-
manager/ca/+translate<https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/update-manager/+pots/update-%0Amanager/ca/+translate>and
approve it.":
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:434
msgid "evms in use"
msgstr "S'està utilitzant l'evms"
215. "This message was updated by someone else after you got the
translation file. This translation is now stored as a suggestion, if you
want to set it as the used one, go to
https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/update-manager/+pots/update-
manager/ca/+translate<https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/update-manager/+pots/update-%0Amanager/ca/+translate>and
approve it.":
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:128
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:141
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:143
msgid "Downloading additional package files..."
msgstr "S'estan descarregant paquets addicionals..."
216. "This message was updated by someone else after you got the
translation file. This translation is now stored as a suggestion, if you
want to set it as the used one, go to
https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/update-manager/+pots/update-
manager/ca/+translate<https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/update-manager/+pots/update-%0Amanager/ca/+translate>and
approve it.":
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:141
#, python-format
msgid "File %s of %s at %sB/s"
msgstr "Fitxer %s de %s a %sB/s"
233. "This message was updated by someone else after you got the
translation file. This translation is now stored as a suggestion, if you
want to set it as the used one, go to
https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/update-manager/+pots/update-
manager/ca/+translate<https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/update-manager/+pots/update-%0Amanager/ca/+translate>and
approve it.":
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461
msgid "Welcome to Ubuntu"
msgstr "Benvingut a l'Ubuntu"
235. "This message was updated by someone else after you got the
translation file. This translation is now stored as a suggestion, if you
want to set it as the used one, go to
https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/update-manager/+pots/update-
manager/ca/+translate<https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/update-manager/+pots/update-%0Amanager/ca/+translate>and
approve it.":
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:465
msgid "Software updates are available for this computer"
msgstr "Disposeu d'actualitzacions de programari"
252. "This message was updated by someone else after you got the
translation file. This translation is now stored as a suggestion, if you
want to set it as the used one, go to
https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/update-manager/+pots/update-
manager/ca/+translate<https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/update-manager/+pots/update-%0Amanager/ca/+translate>and
approve it.":
#: ../UpdateManagerHildon/UpdateManagerHildon.py:136
msgid "Downloading Package Information"
msgstr "S'està descarregant informació dels paquets"
261. "This message was updated by someone else after you got the
translation file. This translation is now stored as a suggestion, if you
want to set it as the used one, go to
https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/update-manager/+pots/update-
manager/ca/+translate<https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/update-manager/+pots/update-%0Amanager/ca/+translate>and
approve it.":
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:117
msgid "Downloading changelog"
msgstr "S'està descarregant el fitxer de canvis"
283. "This message was updated by someone else after you got the
translation file. This translation is now stored as a suggestion, if you
want to set it as the used one, go to
https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/update-manager/+pots/update-
manager/ca/+translate<https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/update-manager/+pots/update-%0Amanager/ca/+translate>and
approve it.":
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:19
msgid "Settings…"
msgstr "Paràmetres…"
327. "This message was updated by someone else after you got the
translation file. This translation is now stored as a suggestion, if you
want to set it as the used one, go to
https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/update-manager/+pots/update-
manager/ca/+translate<https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/update-manager/+pots/update-%0Amanager/ca/+translate>and
approve it.":
#: ../Janitor/computerjanitor/package_cruft.py:45
msgid ".deb package"
msgstr "paquet .deb"
The other 420 translations have been accepted.
To fix these problems, please upload a file containing the corrected
translations.
Thank you,
The Launchpad team
--
Jordi Irazuzta Cardús
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ca/attachments/20090415/d8c65115/attachment-0001.htm
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: po_update-manager-ca.po
Type: text/x-gettext-translation
Size: 100755 bytes
Desc: not available
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ca/attachments/20090415/d8c65115/attachment-0002.bin
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: po_update-notifier-ca.po
Type: text/x-gettext-translation
Size: 13901 bytes
Desc: not available
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ca/attachments/20090415/d8c65115/attachment-0003.bin
More information about the Ubuntu-l10n-ca
mailing list