Qüestions diverses
David Planella
david.planella at googlemail.com
Mon Oct 20 22:09:18 BST 2008
Bones,
acabo de traduir 3 cadenes noves del nautilus-share que acaben
d'afegir (són específiques de l'Ubuntu):
https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/nautilus-share/+pots/nautilus-share/ca/15/+translate
https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/nautilus-share/+pots/nautilus-share/ca/16/+translate
https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/nautilus-share/+pots/nautilus-share/ca/17/+translate
Ahir va ser la data final d'entrega de les traduccions de la
documentació. Al final el mantenidor de l'ubuntu-docs va incorporar-hi
les traduccions del «hardware» i del «games» que li vaig enviar per
correu (el Rosetta encara no els havia importat), per la qual cosa ja
apareixeran traduïts en el llançament de l'Intrepid. Pel que fa als
paquets de documentació que traduïm a partir d'ara, espero que
alliberin una altra versió de l'ubuntu-docs durant l'Intrepid (almenys
així ho deien) i que hi apareguin tard o d'hora.
Molt bona feina a tots els qui han col·laborat, ja sigui fent
traduccions, revisions, o indicant errades o fent suggeriments!
Finalment, vaig afegir una secció de temes avançats [1] al wiki de
l'equip de traducció. Ara mateix hi ha poc contingut i s'hauria
d'estructurar millor, però potser algú ja trobarà interessants algunes
seccions. Com sempre, qualsevol pot ampliar i millorar el contingut
del wiki.
Salut,
David.
[1] https://wiki.ubuntu.com/UbuntuCatalanTranslators/TemesAvan%C3%A7ats
More information about the Ubuntu-l10n-ca
mailing list