Re: Fitxers de la documentació d'Ubuntu

David Planella david.planella at googlemail.com
Sun Mar 25 16:38:30 BST 2007


Bones,

M'he fixat que una de les correccions que vaig aplicar al
desktop-effects després de comentar-la a la llista era incorrecta.

En algunes cadenes havia canviat \" per « o » segons el cas, com es
sol fer. El que passa és que algunes d'aquestes cadenes no s'havien de
traduir, ja que formaven part d'un enllaç, el format del qual no s'ha
de canviar.

Exemple:

#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:4(para)
msgid ""
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
"the <ulink url=\"../../../common/C/contributors.xml\">contributors "
"page</ulink>"
msgstr ""
"Aquest document el manté l'equip de documentació de l'Ubuntu "
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Per veure una llista dels "
"contribuïdors, visiteu la <ulink "
"url=\"../../../common/C/contributors.xml\">pàgina de contribuïdors</ulink>"

-- aquí totes les cometes \" s'han de deixar com a l'original, si no
el format de l'enllaç no seria correcte.

Ja ho he corregit i pujat al Rosetta. Al files-and-docs també hi havia
una cadena on passava això i també ho he corregit i pujat.

Simplement volia comentar-ho en cas que algú fes servir algun dels dos
fitxers com a referència abans que hagi pujat les correccions al
Rosetta.

Suposo que els fitxers seran al Rosetta d'aquí a unes quantes hores.

Salut!,
David.

El 22/03/07, Jordi Irazuzta <irazuzta at gmail.com> ha escrit:
> Ara mateix estan assignats o traduïts els següents fitxers de la
> documentació:
>
> about-ubuntu
> add-applications
> desktop-effects ----> traduït
> files-and-docs ------> traduït
> programming
>
> Per altra banda he detectat que tots o gairebé tots els fitxers tenen
> cadenes comuns (les primeres del fitxer) que fan referència a la llicència i
> a l'equip de documentació de l'Ubuntu i coses així. És important que les
> traduccions siguin iguals a tot arreu. Us adjunto el desktop-effects que ha
> traduït el Ramon Vilar per a que ho tingueu de referència.
> Si veieu alguna cadena que s'hagi de corregir digueu-ho.
>
> Salut
>
> --
> Jordi Irazuzta Cardús
> --
> Ubuntu-l10n-ca mailing list
> Ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca
>
>
>


More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list