مشروع دفع عجله الترجمه العربيه
Khaled Hosny
khaledhosny at eglug.org
Wed Aug 27 20:48:23 BST 2008
يمكنني أن أفكر في شيء مثل:
الترجمة على لنشباد -< شخص يجلب الترجمة من لنشباد ثم يدمجها مع الترجمة
الأم -< يرسل النسخة المدموجة إلى المشروع الأم ولنشباد معا لضمان مزامنة
الترجمة.
لكن -حاليا- لنشباد تجعل من الصعب جدا أتمتت هذه العملية، فتحتاج للذهاب
إلى صفحة الترجمة وطلب تنزيل الترجمة وانتظار رسالة على بريدك بها رابط
الخ. هذا يأخذ دهرا إذا كنا نتحدث عن عشرات أو مئات الملفات كما لا يمكن
أتمتته.
هذا أيضا لا يحل مشكلة الاختلافات بين أوبونتو والأصل أو قدم الإصدارة
الموجودة في أوبونتو.
On Wed, Aug 27, 2008 at 10:08:49PM +0300, Jad/Hakam madi wrote:
> كلام جميل,
>
> هل هنالك طريقه عمليه سهله لربط الترجمه في لنشباد مع الموقع الاصلي؟
> ربما نستطيع السيطره على هذه المشكله من خلال توزيع الادوار, فريق
> للترجمه و فريق للتواصل مع المطورين الاصليين و هكذا نستفيد من سهوله
> الترجمه على اللنشباد و نوصل الترجمه للمطورين الاصليين
> و نضمن عدم ضياع اي من الجهود في حال دمج الترجمه مع الترجمه من الموقع
> الام لانها ستكون ترجمتنا
>
>
> 2008/8/27 Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>:
> > هناك نقطتين يجب ملاحظتهما:
> > أولا الترجمات في لنشباد توافق إصدارات البرامج الموجودة في أوبونتو وهي
> > ليست الأحدث دائما، وأحيانا ما تحتوي تعديلات خاصة بأوبونتو. مما قد يعني
> > ضياع الوقت في ترجمات قد لا يستفيد منها أحد مستقبلا عندما تحدث أوبونتو
> > الترجمات من المشروع الأم مثل جنوم على سبيل المثال.
> > الأمر الثاني (وهو متعلق بالأول) يجب أن نضمن وصول هذه الترجمات إلى
> > المشاريع الأم بالنهاية وليس حكرها على أوبونتو، لضمان اسشتفادة الجميع من
> > الترجمة وألا يذهب العمل أدراج الرياح عندما يقوم شخص آخر بترجمة نفس
> > البرنامج عبر مشروعه الأم.
> >
> > بوجه عام أنا لا أحبذ الترجمة في لنشباد إلا في حالة كون البرنامج الأم
> > يستخدم لنشباد لإدارة ترجماته، وإلا فالأفضل التواصل مع النظام الذي يتبعه
> > كل مشروع.
> >
> >
> > On Tue, Aug 26, 2008 at 06:09:05PM +0300, Jad/Hakam madi wrote:
> >> السلام عليكم,
> >>
> >> قبل فتره قمت بنقاش فكره دفع عجله الترجمه العربيه مع بعض الاصدقاء و من
> >> ثم بعض اعضاء الفريق العربي و فريق الترجمه العربي, و بعدما لاقت نوعا من
> >> الاستحسان طرحتها على الاوبونتو و لاقت كثيرا من الاستحان و التجاوب
> >>
> >> المشروع: حمله مدفوعه الاجر لدفع عجله الترجمه العربيه
> >> كيف:سندفع 10 سنتات (تفريبا) لكل ترجمه عبر اللنش باد و ستتم العمليه من
> >> خلال بريمج صغير مربوط باللنش باد يعطي احصائيات عن كل عضو قام بالترجمه
> >> حسب تاريخ الحمله\المشروع
> >>
> >> التدقيق: فريق المدققين لن يسمح له بالترجمه و سيدفع له على التدقيق
> >>
> >> الشركات الداعمه: هنالك ثلاث شركات لغايه الان مهتمه بالفكره و لا تطلب
> >> شيء بالمقابل, و لكننا سنذكر اسمائهم خلال فتره الحمله\المشروع كشكر و
> >> عرفان
> >>
> >> طبعا هذا تلخيص للفكره, لدينا الان المال و المترجمون و نستطيع تسويق
> >> الفكره عبر المدونات و المنتديات العربيه , و احاول الان ايجاد مطور من
> >> اللنش باد لمساعدتنا بالبرنامج الذي سيقوم بعمليه الاحصاء
> >>
> >> نتمنى ان نسمع ارائكم و اقتراحاتكم على الفكره, مع العلم اننا نحناج على
> >> الاقل لشهرين للبدء بالمشروع
> >>
> >> --
> >>
> >> Your Freedom is worth more than you think. Take advantage of it while
> >> you can.
> >>
> >> http://Ubuntu.com/ Linux for Human Beings
> >> http://Nashmi.org/ Ubuntu Jordan LoCo
> >> Mobile: 962 77 7795404
> >> Skype: jadmadi
> >> 1024D/1BC049D2
> >> CBBB C94C 7F28 8F65 1696 CF01 82DD 2C87 1BC0 49D2
> >> --
> >> Ubuntu-l10n-ara mailing list
> >> Ubuntu-l10n-ara at lists.ubuntu.com
> >> Modify settings or unsubscribe at: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ara
> >
> > --
> > Khaled Hosny
> > Arabic localizer and member of Arabeyes.org team
> >
> > -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> > Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
> >
> > iEYEARECAAYFAki1pCkACgkQRoqITGOuyPILqgCfYiSy13zxMr12WaEwFP+p92Az
> > QZMAnjACEWXkVc4EU0vbtCB7Gs8WIdBi
> > =sU8B
> > -----END PGP SIGNATURE-----
> >
> >
>
>
>
> --
> Your Freedom is worth more than you think. Take advantage of it while
> you can.
>
> http://Ubuntu.com/ Linux for Human Beings
> http://Nashmi.org/ Ubuntu Jordan LoCo
> Mobile: 962 77 7795404
> Skype: jadmadi
> 1024D/1BC049D2
> CBBB C94C 7F28 8F65 1696 CF01 82DD 2C87 1BC0 49D2
--
Khaled Hosny
Arabic localizer and member of Arabeyes.org team
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: Digital signature
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ara/attachments/20080827/7bf4c2d1/attachment-0001.pgp
More information about the Ubuntu-l10n-ara
mailing list