Re: مشروع دفع عجله الترجمه العربيه

Jad/Hakam madi Jad at Ubuntu.com
Wed Aug 27 20:08:49 BST 2008


كلام جميل,

 هل هنالك طريقه عمليه سهله لربط الترجمه في لنشباد مع الموقع الاصلي؟
ربما نستطيع السيطره على هذه المشكله من خلال توزيع الادوار, فريق
للترجمه و فريق للتواصل مع المطورين الاصليين و هكذا نستفيد من سهوله
الترجمه على اللنشباد و نوصل الترجمه للمطورين الاصليين
و نضمن عدم ضياع اي من الجهود في حال دمج الترجمه مع الترجمه من الموقع
الام لانها ستكون ترجمتنا


2008/8/27 Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>:
> هناك نقطتين يجب ملاحظتهما:
> أولا الترجمات في لنشباد توافق إصدارات البرامج الموجودة في أوبونتو وهي
> ليست الأحدث دائما، وأحيانا ما تحتوي تعديلات خاصة بأوبونتو. مما قد يعني
> ضياع الوقت في ترجمات قد لا يستفيد منها أحد مستقبلا عندما تحدث أوبونتو
> الترجمات من المشروع الأم مثل جنوم على سبيل المثال.
> الأمر الثاني (وهو متعلق بالأول) يجب أن نضمن وصول هذه الترجمات إلى
> المشاريع الأم بالنهاية وليس حكرها على أوبونتو، لضمان اسشتفادة الجميع من
> الترجمة وألا يذهب العمل أدراج الرياح عندما يقوم شخص آخر بترجمة نفس
> البرنامج عبر مشروعه الأم.
>
> بوجه عام أنا لا أحبذ الترجمة في لنشباد إلا في حالة كون البرنامج الأم
> يستخدم لنشباد لإدارة ترجماته، وإلا فالأفضل التواصل مع النظام الذي يتبعه
> كل مشروع.
>
>
> On Tue, Aug 26, 2008 at 06:09:05PM +0300, Jad/Hakam madi wrote:
>> السلام عليكم,
>>
>> قبل فتره قمت بنقاش فكره دفع عجله الترجمه العربيه مع بعض الاصدقاء و من
>> ثم بعض اعضاء الفريق العربي و فريق الترجمه العربي, و بعدما لاقت نوعا من
>> الاستحسان  طرحتها على الاوبونتو و لاقت كثيرا من الاستحان و التجاوب
>>
>> المشروع: حمله مدفوعه الاجر لدفع عجله الترجمه العربيه
>> كيف:سندفع 10 سنتات (تفريبا) لكل ترجمه عبر اللنش باد و ستتم العمليه من
>> خلال بريمج صغير مربوط باللنش باد يعطي احصائيات عن كل عضو قام بالترجمه
>> حسب تاريخ الحمله\المشروع
>>
>> التدقيق: فريق المدققين لن يسمح له بالترجمه و سيدفع له على التدقيق
>>
>> الشركات الداعمه: هنالك ثلاث شركات لغايه الان مهتمه بالفكره و لا تطلب
>> شيء بالمقابل, و لكننا سنذكر اسمائهم خلال فتره الحمله\المشروع كشكر و
>> عرفان
>>
>> طبعا هذا تلخيص للفكره, لدينا الان المال و المترجمون و نستطيع تسويق
>> الفكره عبر المدونات و المنتديات العربيه , و احاول الان ايجاد مطور من
>> اللنش باد لمساعدتنا بالبرنامج الذي سيقوم بعمليه الاحصاء
>>
>> نتمنى ان نسمع ارائكم و اقتراحاتكم على الفكره, مع العلم اننا نحناج على
>> الاقل لشهرين للبدء بالمشروع
>>
>> --
>>
>> Your Freedom is worth more than you think. Take advantage of it while
>> you can.
>>
>> http://Ubuntu.com/  Linux for Human Beings
>> http://Nashmi.org/ Ubuntu Jordan LoCo
>> Mobile: 962 77 7795404
>> Skype: jadmadi
>> 1024D/1BC049D2
>> CBBB C94C 7F28 8F65 1696 CF01 82DD 2C87 1BC0 49D2
>> --
>> Ubuntu-l10n-ara mailing list
>> Ubuntu-l10n-ara at lists.ubuntu.com
>> Modify settings or unsubscribe at: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ara
>
> --
>  Khaled Hosny
>  Arabic localizer and member of Arabeyes.org team
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
>
> iEYEARECAAYFAki1pCkACgkQRoqITGOuyPILqgCfYiSy13zxMr12WaEwFP+p92Az
> QZMAnjACEWXkVc4EU0vbtCB7Gs8WIdBi
> =sU8B
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
>



-- 
Your Freedom is worth more than you think. Take advantage of it while
you can.

http://Ubuntu.com/ Linux for Human Beings
http://Nashmi.org/ Ubuntu Jordan LoCo
Mobile: 962 77 7795404
Skype: jadmadi
1024D/1BC049D2
CBBB C94C 7F28 8F65 1696 CF01 82DD 2C87 1BC0 49D2


More information about the Ubuntu-l10n-ara mailing list