[ubuntu-jp:6281] Re: [20.04の翻訳] simple-scanの翻訳について

Kentaro KAZUHAMA kazken3 @ gmail.com
2020年 3月 7日 (土) 13:40:24 UTC


ありがとうございます。確認しました。

2020年2月19日(水) 22:19 sicklylife <mailing-list at sicklylife.jp>:
>
> お世話になっております。
> sicklylifeです。
> 先日はRhythmboxとgspellをレビューして頂きありがとうございました。
>
> 表題の件ですが、simple-scanを翻訳しましたので、どなたかレビューまたは翻訳をしていただけないでしょうか。
>
> よろしくお願いします。
>
> ■ simple-scan
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/focal/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ja/46/+translate
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/focal/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ja/49/+translate
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/focal/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ja/50/+translate
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/focal/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ja/51/+translate
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/focal/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ja/53/+translate
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/focal/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ja/55/+translate
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/focal/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ja/88/+translate
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/focal/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ja/95/+translate
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/focal/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ja/108/+translate
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/focal/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ja/115/+translate
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/focal/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ja/116/+translate

ご提案の内容でapplyしました。

> https://translations.launchpad.net/ubuntu/focal/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ja/120/+translate
> 原文: Start Again…
> 提案: もう一度スキャン…
> 備考: 一度スキャンを実行した後に表示されるボタンのラベルで、クリックすると再度スキャンウィンドウに遷移します

別メールでありました「もう一度はじめから…」でapplyしました。
※やり直しなら、明確に「やり直す…」だけでも良いかなと思いましたが、まあそう差はなさそうなので。

> https://translations.launchpad.net/ubuntu/focal/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ja/147/+translate
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/focal/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ja/148/+translate
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/focal/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ja/149/+translate
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/focal/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ja/150/+translate
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/focal/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ja/151/+translate
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/focal/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ja/152/+translate
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/focal/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ja/156/+translate
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/focal/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ja/164/+translate
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/focal/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ja/166/+translate
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/focal/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ja/167/+translate
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/focal/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ja/168/+translate
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/focal/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ja/169/+translate

ご提案の内容でapplyしました。

> https://translations.launchpad.net/ubuntu/focal/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ja/181/+translate
> 原文: Document feeder empty
> 提案: ドキュメントフィーダーが空です

内容が空でしたが、ご提案の内容でapplyしました。

> https://translations.launchpad.net/ubuntu/focal/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ja/186/+translate

ご提案の内容でapplyしました。


ubuntu-jp メーリングリストの案内