[ubuntu-jp:5256] Re: wine + Japanese

Tomoaki Sato CXN00112 @ nifty.ne.jp
2015年 6月 19日 (金) 10:53:52 UTC


今、Linux Mint Cinnamonで実際の動作を確かめてみていたところ、Gnomeとは少
し相違があることに気がつきました。

(1) ファイルマネージャーで/usr/share/applications/wine.desktopを見ると、
Wine Windows Program Loaderという名前で表示されるようです。Terminalでls
で見てみると、確かにwine.desktopという名前です。

(2) ddwin.exeはダブルクリックでは起動しません。右クリックして、[Open 
With] > [WIne Windows Program Loader] だと正常に起動します。

気がついたのはこれくらいです。


佐藤


>@Thomas,
>
>A dirty hack of mine:
>
>1. replace the default wine font with "japanese" font.
>   - Usually wine looks their fonts in /usr/share/wine/fonts/, and in most 
>cases wine pull "Tahoma.ttf" truetype font as default. So we can replace it 
>with some other japanese font (something like takao, VL, and much more...). 
>The japanese truetype font would be placed in /usr/share/fonts/FONT_NAME/FONT.
>ttf. It's OK to link to Tahoma.ttf (Surely backup original font before you 
>do). But remember that you would have to do this everytime wine system had 
>been updated...
>
>2. create custom wine menuitem with jp_locale.
>   - copy system-wide gnome menuitem from /usr/share/applications/wine.
>desktop, and paste it into ~/.local/share/applications directory. If did, 
>this change could be affected with your current account only. And then add 
>env into "Exec=" commandline like this:
>
>Exec=env "LANG=ja_JP.UTF-8" wine start /unix %f
>
>   Finally you could double-click various win apps on nautilus with japanese 
>font without any terminal sucks!! :)  I agreed with your painful loooong, 
>ugly and weird path. Anyway let me know your results and cheers.
>
>Best Regards,
>Tista
>
>On 06/19/2015 04:57:01 PM, Thomas Blasejewicz wrote:
>> 今晩は
>> 手短に
>> * cd は後程再挑戦してみます。
>> * Linux → 3機あり:
>>     kubuntu 14.04, 64-bit
>>     xubuntu 14.04, 32-bit (tuxtrans installed)
>>     Mint 17.1, Cinnamon, 64-bit
>>     -> 現象はどこでも同じ
>> * フォント:多数インストール済み、沢山試しましたが、変かはありません。 ど
>> れも「汚い」
>>Linux上で辞書は中々ない、又は使い方は中々分からないから、現時点で日 頃
>>頻繁に仕事に使うものを
>> VMware Player (VirtualBox の使い方も又分からない所ある)WinXP で使ってい ま
>> す。
>> 「何とか」ギクシャクしながら使えるでしょうが、快適な仕事環境から程遠い状 態
>> 続いています。
>> だが、その話は別のスレッドにすべきでしょう。
>>取り急ぎに
>> Thomas
>>On 2015/06/19 15:29, Tomoaki Sato wrote:
>>> こんにちは。
>>>Program Filesという、間にスペースの入ったフォルダ名を使っているので、パ
>>> スを""で囲む必要があります。
>>>cd "/home/thomas/.wine/dosdevices/c:/Program Files/DDwin/"
>>>のように入力しなければならないはずです。
>>>(このあたりはWindowsと同じですが、ただ単に
>>>cd /home/thomas/.wine/dosdevices/c:/Program Files/DDwin/
>>>と入力すると、cd に ("/home/thomas/.wine/dosdevices/c:/Program" と"Files
>>> /DDwin/"という) 2つの引数(arguments)が渡されたものと解釈されてしまいます。
>>> それで見つからないいうエラーが出ます。
>>>と、ここまで書いてみたら、でざわさんが同じことを書いてくださっていました
>>> が、このまま投稿します。
>>>#
>>>文字が汚いのは、適切な日本語フォントが設定されていないためでしょう。
>>> .wine内の記述でなんとか調整できるとは思います。
>>>#
>>>terminalに表示される文字の意味は、私もよくわかりません。
>>>#
>>>> "Wine" -> click -> "DDwin" -> click -> start
>>>> と言った単純な働きはどうして出来ないのでしょうか。
>>> メニューエディタのようなものがあれば、ご希望の動作に近づけられるとは思い
>>> ます。
>>>確か Linux Mint の Cinnamon でしたね。私のところでも動作させられるので
>>> (VMware上ですが)、方法がないか調べてみます。
>>>
>>> 佐藤
>>>
>>>> 「cd」ってLinux で凄く苦労します!
>>>> 以下の「コマンド」や「パス」はどれも却下されます。実際に該当のフォール
>>>> だーに入ったパスを含めて:
>>>>bash: cd: 。。。。。: No such file or directory:
>>>> nyuwa @ spirit:~$ cd /home/thomas/.wine/dosdevices/c:/Program Files/DDwin/
>>>> nyuwa @ spirit:~$ cd /home/.wine/dosdevices/c:/Program Files/DDwin/
>>>> nyuwa @ spirit:~$ cd /Home/.wine/drive_c/Program Files/DDwin
>>>> nyuwa @ spirit:~$ cd ~/.wine/drive_c/Program Files/DDwin$
>>>> nyuwa @ spirit:~$ cd /.wine/drive_c/Program Files/DDwin
>>>> cd ~/.wine/drive_c/Program Files/DDwin$
>>>> その他幾つも。
>>>>コマンドでどうにもそこの directory に移れませんから、直接の中に terminal
>>>> を開いて、
>>>> 次の事を入力します:
>>>> nyuwa @ spirit:~/.wine/drive_c/Program Files/DDwin$ LC_ALL=ja_JP.UTF-8
>>>> wine ddwin.exe
>>>> そうすると確かに DDwin が起動し、例の汚い文字が表示されます。しかし、
>>>> terminal があけぱなし
>>>> にしなければならないし、一端閉じてしまえば、全部最初からやり直しになりま
>>>> す。
>>>> 仕事道具として(翻訳の仕事しながら頻繁に使う)使えません。
>>>> terminal が開いている間以下の事表示されます。どう言う意味でしょうか。
>>>>fixme:time:GetCalendarInfoW Unimplemented caltype 4
>>>> fixme:time:GetCalendarInfoW Unimplemented caltype 3
>>>> fixme:win:WINNLSEnableIME hwnd 0x1009a enable -1: stub!
>>>> fixme:imm:ImmReleaseContext (0x1009a, 0x194690): stub
>>>> fixme:win:WINNLSEnableIME hwnd 0x10132 enable 0: stub!
>>>> fixme:win:WINNLSEnableIME hwnd 0x10132 enable -1: stub!
>>>> nyuwa @ spirit:~/.wine/drive_c/Program Files/DDwin$
>>>>"Wine" -> click -> "DDwin" -> click -> start
>>>> と言った単純な働きはどうして出来ないのでしょうか。
>>>>
>>>> On 2015/06/17 11:37, Tomoaki Sato wrote:
>>>>> 今確かめてみたのですが、(2)は必要というわけではなくて、ディレクトリ区切
>>>>> りは"\\"でも"\"でも"/"でもいいようです。
>>>>>それから(1)の方ですが、ターミナルでddwin.exeが実際に存在するディレクトリ
>>>>> まで移ってから(cd /home/thomas/.wine/dosdevices/c:/Program Files/DDwin/)、
>>>>>LC_ALL=ja_JP.UTF-8 wine ddwin.exe
>>>>>と入力したところ、起動しました。
>>>>>
>>>>> 佐藤
>>>>>
>>>>>> おはようございます。
>>>>>>書かれた内容を見ると、Thomasさんのところでddwinが実際にあるのは、
>>>>>>/home/thomas/.wine/dosdevices/c:/Program Files/DDwin/ddwin.exe
>>>>>>のようですね。
>>>>>>そうだとすると、入力するべき実際のコマンドは
>>>>>>LC_ALL=ja_JP.UTF-8 wine "C:\\Program Files\\DDwin\\ddwin.exe"
>>>>>>になるはずです。
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> 指定の方法で注意しなければならないのは、
>>>>>>(1) linux上の /home/<ユーザー名>/.wine/dosdrives/c: が "C:\\" になる。
>>>>>>(またはリンクが張られているので/home/<ユーザー名>/.wine/drive_cでも同じ
>>>>>> こと)
>>>>>>(2) ディレクトリの区切りには"\\"を使う("/"ではなくて)。
>>>>>>私のところでDDwinが実際に存在するのは
>>>>>>/home/sato/.wine/dosdrives/c:/DDwin264/ddwin.exe
>>>>>>ですが、コマンドの方は
>>>>>>LC_ALL=ja_JP.UTF-8 wine "C:\\DDwin264\\ddwin.exe"
>>>>>>です。
>>>>>>
>>>>>> 佐藤
>>>>>>
>>>>>>> 申し訳ないですが、全然分かりません。
>>>>>>> 実際インストールされた所(と多数の他の組み合わせを試して)と考えられる
>>>>>>> variation は全てエラーになる:
>>>>>>>/home/thomas/.wine//drive_c/Program Files/DDwin//
>>>>>>> LC_ALL=ja_JP.UTF-8 wine /home/thomas/.wine/dosdevices/c:/Program
>>>>>>> Files/DDwin/ddwin.exe
>>>>>>>>>>>>>> wine: cannot find '/home/thomas/.wine//drive_c/Program'
>>>>>>> オンライで探して Wine の言語設定に関して:
>>>>>>> LANG=ja_JP.UTF-8 ./wine winecfg  (http://wiki.winehq.org
>>>>>>> /TestingLanguages: それが入力すべきと書いてあるが)
>>>>>>>thomas @ optil ~ $ LANG=ja_JP.UTF-8 ./home/thomas/.wine/winecfg
>>>>>>> bash: ./wine: No such file or directory (間違いなくあるのに)
>>>>>>>cd to .wine
>>>>>>> LANG=ja_JP.UTF-8 winecfg
>>>>>>> を入力すると***一端***日本語が表示されるが、その設定は保持されないし、
>>>>>>> DDWin や Yuuka(郵便番号検索)は再び/相変わらず question marks
>>>>>>>どこかで何かが間違えているでしょう。
>>>>>>> 何かのヒントはないでしょうか。
>>>>>>> Thomas
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>On 2015/06/16 23:06, Tomoaki Sato wrote:
>>>>>>>> こんばんは。
>>>>>>>>どうも環境変数関連のようなので、検索して試してみたところ、端末から
>>>>>>>>LC_ALL=ja_JP.UTF-8 wine "C:\\DDwin264\\ddwin.exe"
>>>>>>>>と入力したら、英語環境でも日本語表示できました。なお、DDwin264はDDwin
>>>>>>>>>>>>>>>> に作ったフォルダなので、実際のフォルダ名に変えてください。
>>>>>>>>ただ、前にも書いたようにこちらの環境はKubuntuなので、Mintとは環境変数
>>>>>>>>>>>>>>>> 扱いがいくらか違うかもしれません。
>>>>>>>>なお、この情報はGoogleで「wine 言語設定」で検索した結果の2番目のサイト
>>>>>>>> (Wine - ArchWiki)に出ているはずのものなのですが、今はなぜかサーバーが
>>>>>>>>>>>>>>>> まっているようです。キャッシュの記述を見ました。
>>>>>>>>
>>>>>>>> 佐藤 智昭 (CXN00112 @ nifty.ne.jp)
>>>>>>>>
>>>>>>>>> 今晩は
>>>>>>>>> (一端お返事しましたが、送信するメールアカウントが間違っていたため帰
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> きました。)
>>>>>>>>>下記の通り色々とやってきましたが、変化なし。
>>>>>>>>> そして今日は「もしかしてシステム言語か・・・」と思いました。
>>>>>>>>>地域と言語を日本に合わせますと、表示は凄く汚いが、一応辛うじて出ます。
>>>>>>>>> 地域は日本のままですが、システム言語を英語に戻すと、再び疑問符のみで
>>>>>>>>> す。
>>>>>>>>>ただし、出来ればシステム言語を英語したい。
>>>>>>>>> それはそんなに難しのでしょうか。
>>>>>>>>>Thomas
>>>>>>>>>On 2015/06/15 11:01, Tomoaki Sato wrote:
>>>>>>>>>> Thomasさん、皆さん、こんにちは。
>>>>>>>>>>Wineは今まで使用していなかったのですが、興味があったので試してみまし
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> (DDwinはだいぶ前から使っています)。
>>>>>>>>>>WineでDDWinを起動してみたところ、確かに文字化けしていました。
>>>>>>>>>>その後、いったんLinux側にインストールされているフォント(今回はVL Pゴ
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> ク)を選択しました。
>>>>>>>>>>DDwinのUIだと、[ツール] > [オプション] > [表示]タブの[項目リスト]お
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> [項目内容]の[フォント名}です。
>>>>>>>>>>それぞれを[VL Pゴシック]に変更したところ、文字化けは解消されました。
>>>>>>>>>>ちなみにいったん文字化けが解消されると、他のフォント(MS ゴシックと
>>>>>>>>>>か)
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 選択しても、文字化けは生じないようです(あまりきれいな表示ではありま
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> でしたが)。
>>>>>>>>>>なお、こちらの環境はKubuntu 14.04 64ビットです。
>>>>>>>>>>VL ゴシック、VL P ゴシックは
>>>>>>>>>>$sudo apt-get install fonts-vlgothic
>>>>>>>>>>でインストールできます(Mintでもたぶん同じでしょう)。
>>>>>>>>>>これでうまくいくといいのですが。
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> 佐藤 智昭 (CXN00112 @ nifty.ne.jp)
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> 今晩は
>>>>>>>>>>> ありがとうございました。
>>>>>>>>>>> 大変興味深いヒントで、希望を高くもっていましたが、未だに問題解決で
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> ん。
>>>>>>>>>>> 多分やり方が悪いでしょう。
>>>>>>>>>>>現在:
>>>>>>>>>>> Mint 17.1 Cinnamon, 64-bit を Dell Optiplex 745 にインストールし
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> ます。
>>>>>>>>>>> 提供して下さったリンクの通り
>>>>>>>>>>>apt-get install winetricks
>>>>>>>>>>> winetricks allfonts
>>>>>>>>>>>を実行しました。かなり長く何か(フォント)をダウンロードした後で、
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> ンストールしたらしい。
>>>>>>>>>>> 以前から Tahoma.exe もインストールしました。
>>>>>>>>>>> 今回で Meiryo UI のフォントを Windows から該当のフォントフォル
>>>>>>>>>>> ダーに
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> ピーし
>>>>>>>>>>> ました。
>>>>>>>>>>> それぞれの作業後 logout - login
>>>>>>>>>>> winecfg で Windows component の設定箇所でフォントが設定出来る所全
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> (多
>>>>>>>>>>> 分)日
>>>>>>>>>>> 本語のフォントを設定しました。
>>>>>>>>>>>例の
>>>>>>>>>>> $ winetricks wenquanyi
>>>>>>>>>>> も変化をもたしません。
>>>>>>>>>>>今の所どの手も働きません。
>>>>>>>>>>>更なるトリックがあれば嬉しいが・・・
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>On 2015/06/14 11:53, Daiki Tamada wrote:
>>>>>>>>>>>> Thomansさん
>>>>>>>>>>>>初めまして。玉田と申します。
>>>>>>>>>>>> 心中お察しします。あまり役に立たないアドバイスかもしれませんが、
>>>>>>>>>>>> ゴミ箱に入れる前に少し目を通してみてください。
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> 最近のwineの完成度は非常に高いのですが、日本語表示・入力の問題は
>>>>>>>>>>>> まだ
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> すよね。
>>>>>>>>>>>> メール内容から、何が原因で文字化けしているのかを推測することは難
>>>>>>>>>>>> しい
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> が、
>>>>>>>>>>>> いくつかのHPで取り上げられています。(もちろんいくつか試されたと
>>>>>>>>>>>> は思
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> が。。。)
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> 例えば、単純にwinetricksを使って全フォントインストールしてみては
>>>>>>>>>>>> いか
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> ょうか?
>>>>>>>>>>>> 私の場合はこれでだいたい解決します。
>>>>>>>>>>>> apt-get install winetricks
>>>>>>>>>>>> winetricks allfonts
>>>>>>>>>>>> 参考URL;
>>>>>>>>>>>> http://linux.ikoinoba.net/index.php?mode=page&aim=wine
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> また、winecfg上でのフォントの設定がミスっているという可能性もあり
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> す。
>>>>>>>>>>>> 参考URL;
>>>>>>>>>>>> http://red456.blog5.fc2.com/blog-entry-168.html
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> 玉田
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>2015-06-14 0:08 GMT+09:00 Thomas Blasejewicz <thomas @ s7.dion.ne.
>>>>>>>>>>>>jp>:
>>>>>>>>>>>>> Good morning
>>>>>>>>>>>>> それは大変結構ですが、一太郎の文章を読みたいのではありません。
>>>>>>>>>>>>> 日本語版の辞書ソフト(和英大辞典、Eijiro, DDwin etc.)をWine で
>>>>>>>>>>>>> 走ら
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> いが、
>>>>>>>>>>>>> 疑問符ばかりしか表示されないから、それらのソフトのメニューもテキ
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> ちゃんと表示できる方法を探しています。
>>>>>>>>>>>>>Thomas
>>>>>>>>>>>>>On 2015/06/11 18:50, T_Shiihara wrote:
>>>>>>>>>>>>>> Thomasさん
>>>>>>>>>>>>>>何も特別なことはしてませんが、
>>>>>>>>>>>>>> http://www.justsystems.com/jp/download/viewer/ichitaro/
>>>>>>>>>>>>>> 一太郎ビューワー
>>>>>>>>>>>>>> wineで日本語表示してます。
>>>>>>>>>>>>>>椎原
>>>>>>>>>>>>>>> Good evening
>>>>>>>>>>>>>>> もう何年に亘って何度も Wine を挑戦してきたが、日本語のソフトを
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> トー
>>>>>>>>>>>>>>> ルしようとすると、どうしても横文字以外の部分がすべ て化けてし
>>>>>>>>>>>>>>> まい
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> す。
>>>>>>>>>>>>>>> 日本語のフォントをインストールしても、ドライブとして /usr/
>>>>>>>>>>>>>>> share/
>>>>>>>>>>>>>>> font
>>>>>>>>>>>>>>> /
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> のパスを登録しても変化ありません。
>>>>>>>>>>>>>>>Wine で日本語のソフトを使えるトリックがあれば、是非とも教えて下
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> い。
>>>>>>>>>>>>>>> よろしくお願いします。
>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>> Thomas
>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>
>>



ubuntu-jp メーリングリストの案内