[team-gnome-gr] Μετάφραση μενού σε διανομές που βασίζονται σε GNOME
Νίκος
Νίκος
Sun Mar 28 20:27:00 BST 2010
Konstantinos Togias:
> Παρακολουθώ με ενδιαφέρον την κουβέντα και θα ήθελα να καταθέσω και τη
> δική μου οπτική/άποψη:
>
> 1. Δεν καταλαβαίνω γιατί καλούνται οι μεταφραστές να αποφασίσουν για
> το τι στοιχεία θα περιέχει η καταχώρηση μιας εφαρμογής στο menu.
> Πιστεύω ότι πρέπει να γίνεται μετάφραση των καταχωρήσεων και όχι
> ανακατασκευή, εκτός και αν αυτό είναι απαραίτητο για να αποδοθεί σωστά
> το νόημα.
--%<---
Έχεις δίκιο, "Μετάφραση != Ονοματοδοσία" (εκτός κι αν... ).
Νίκος Α
More information about the Ubuntu-gr
mailing list