Απορίες Launchpad

george fragos fragos.george at gmail.com
Fri Oct 16 22:17:35 BST 2009


     Έχω μερικές απορίες για το Launchpad...
     Όταν συνδέομαι στο Launchpad με το email και το password μου και αφού
 επιλέξω "Translations" και έπειτα το release του Ubuntu (π.χ. "9.10"),
 το σύστημα ζητά να επιλέξω γλώσσα ενώ έχω ήδη δηλώσει, κατά την εγγραφή
 μου, ως γλώσσα για τις μεταφράσεις μου "Greek".  Γιατί, ενώ το Launchpad
 γνωρίζει την γλώσσα για τις μεταφράσεις μου, ζητά να επιλέξω ξανά...;
 Δεν θα έπρεπε να εμφανίζει κατευθείαν τα projects προς μετάφραση...;
     Δεν έχω καταλάβει τι ακριβώς σημαίνουν τα χρώματα που εμφανίζονται
 στις μπάρες, δίπλα ακριβώς από κάθε project: μωβ, κόκκινο και πράσινο.
 Αν το πράσινο σημαίνει το ποσοστό των υποβληθέντων "suggestions" που
 έχουν υιοθετηθεί ως οι τελικές αποδόσεις/μεταφράσεις των αγγλικών
 κειμένων, το κόκκινο τι συμβολίζει;  Μήπως το ποσοστό των "suggestions"
 που δεν έχουν ακόμη εγγρυθεί, ή το ποσοστό των κειμένων που δεν έχουν
 κανένα "suggestion";  Τί σημαίνει το μωβ χρώμα;
     Εν ολίγοις, πώς ακριβώς σημαίνουν τα "Translation unchanged since last
 synchronized", "Changed in Launchpad", "Newly translated in Launchpad"
 και "Untranslated";  Τί σημαίνει "synchronized" στο Launchpad;
     Επίσης, δεν μπορώ να καταλάβω πώς χρησιμεύουν τα κυλιόμενα μενού που
 βρίσκονται στις σελίδες των projects, στο επάνω μέρος τους και δίπλα από
 την λέξεις "Translating" και "using"...  Τα έχω δοκιμάσει, αλλά ο τρόπος
 λειτουργίας τους δεν μου είναι ξεκάθαρος...


More information about the Ubuntu-gr mailing list