Re: Προθεσμία για μετάφραση του Jaunty λήγει σύντομα

Simos simos.lists at googlemail.com
Wed Apr 8 11:42:50 BST 2009


2009/4/8 SOKRATES ARGYRIOU <sargirio at gmail.com>:
> Δες το παρακάτω link και πές μου αν βλέπεις ελληνικά πουθενά.
>
> http://www.imagehosting.gr/show.php/540500_PrintScreen.JPG.html

Εκεί που δείχνεις είναι οι γλώσσες όπου έχουν μεταφραστεί οι
σημειώσεις έκδοσης (release notes).

Ως ελληνική μεταφραστική ομάδα, αυτήν την περίοδο έχουμε επικεντρωθεί
στο να ολοκληρώσουμε πλήρως τη μετάφραση του GNOME 2.26 και έχουμε αφήσει
τις σημειώσεις έκδοσης. Αυτά τα μεταφράζαμε σε προηγούμενες εκδόσεις, ωστόσο
δε βλέπουμε να είναι κάτι ιδιαίτερα σημαντικό. Δεν υπήρχαν μέλη της
ελληνικής κοινότητας
ΕΛ/ΛΑΚ που να κάνουν (θετικά) σχόλια για την ύπαρξη ελληνικών
σημειώσεων έκδοσης.
Αν υπάρχουν μέλη που θα που ότι θέλουν να έχουμε ελληνική μετάφραση
εδώ, τότε θα έχουμε
ένα σημαντικό λόγο να μεταφράσουμε.

Αν δεις στη σελίδα στατιστικών, τα ελληνικά είναι για πρώτη φορά στις
δέκα πρώτες γλώσσες,
http://l10n.gnome.org/releases/gnome-2-26/

Ο στόχος μας είναι να ολοκληρώσουμε και τη μετάφραση της τεκμηρίωσης
(δεύτερη στήλη).
Εδώ είμαστε στο 56%, και θέλουμε τη βοήθεια του καθένα. Δες στο
http://lists.gnome.gr/pipermail/team-gnome.gr/2009-April/001913.html

Κάθε βοήθεια είναι καλοδεχούμενη,
Σίμος

>
> Στις 8 Απρίλιος 2009 10:30 πμ, ο χρήστης Dimitris Diamantis (aka ftso)
> <kotsifi at gmail.com> έγραψε:
>>
>>
>> Στις 8 Απρίλιος 2009 10:12 πμ, ο χρήστης SOKRATES ARGYRIOU
>> <sargirio at gmail.com> έγραψε:
>>>
>>> Υπάρχει κάποιος λόγος που στο gnome.org δεν αναφέρονται τα ελληνικά σαν
>>> γλώσσα??
>>> Σχετικό λινκ:
>>>
>>> http://library.gnome.org/misc/release-notes/2.26/
>>>
>>> Ευχαριστώ.
>>>
>>> Στις 8 Απρίλιος 2009 12:26 πμ, ο χρήστης Thanos Lefteris
>>> <alefteris at gmail.com> έγραψε:
>>>>
>>>> 2009/4/5 Thanos Lefteris <alefteris at gmail.com>:
>>>> > Σε λίγες μέρες (9 Απριλίου) είναι η λήξη της προθεσμίας για την
>>>> > μετάφραση των τμημάτων του Ubuntu που δεν χρησιμοποιούν τα πακέτα
>>>> > μεταφράσεων του Ubuntu. Αυτό σημαίνει πως ότι δεν μεταφραστεί μέχρι
>>>> > αυτή την Πέμπτη, θα παραμείνει αμετάφραστο για τους επόμενους 6 μήνες.
>>>> > Οπότε αν κάποιος θέλει να βοηθήσει να ολοκληρώσουμε τις μεταφράσεις
>>>> > για αυτά τα κομμάτια, τώρα είναι η στιγμή.
>>>> >
>>>> > Τα πακέτα για τα οποία πρέπει να τελειώσουμε την μετάφραση είναι αυτά
>>>> > που θα δείτε στο
>>>> > https://wiki.ubuntu.com/NonLanguagePackTranslationDeadline και
>>>> > παρακάτω δίνω τους δεσμούς πρoς τις σελίδες μετάφρασης τους στο
>>>> > launchpad:
>>>> >
>>>> > Η εφαρμογή εγκατάστασης του Ubuntu
>>>> >
>>>> > https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/debian-installer/
>>>> >
>>>> > Desktop notifications
>>>> >
>>>> > https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/notification-daemon/
>>>> >
>>>> > Η εφαρμογή εγκατάστασης του Ubuntu στα Windows
>>>> > https://translations.launchpad.net/wubi
>>>> >
>>>> > Τεκμηρίωση
>>>> > https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/ubuntu-docs/+translations
>>>> > https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/kubuntu-docs/+translations
>>>> >
>>>> > https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/edubuntu-docs/+translations
>>>> > https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/xubuntu-docs/+translations
>>>> >
>>>> > Όποιος ολοκληρώσει κάποιο τμήμα ή έχει απορίες, ας ρωτήσει εδώ ή στο
>>>> > IRC. Θα μπορώ να εγρίνω εγώ τις μεταφράσεις, αλλά αν κάποιος άλλος από
>>>> > την ομάδα l10n, έχει χρόνο, ας πει αν μπορεί να βοηθήσει με τον
>>>> > έλεγχο.
>>>>
>>>> Ο debian-installer, notification-daemon, wubi ολοκληρώθηκαν.
>>>> Δυστυχώς, όταν θα τα δούμε στο RC, δεν θα έχουμε ευκαιρία να κάνουμε
>>>> διορθώσεις, ελπίζω να μην έγινε κάποιο τραγικό λάθος.
>>>>
>>>> Ευχαριστώ τους παρακάτω που βοήθησαν με προτάσεις στο launchpad:
>>>> https://edge.launchpad.net/~epirotes
>>>> https://edge.launchpad.net/~g00fy-freemail
>>>> https://edge.launchpad.net/~nikos-efthimiou
>>>>
>>>> Για την τεκμηρίωση, θα την βάλουμε οnline, οπότε μπορούμε να την
>>>> ενημερώσουμε και αργότερα.
>>>>
>>>> Τώρα πρέπει να επικεντρωθούμε στα υπόλοιπα πακέτα του Ubuntu. Όποιος
>>>> θέλει να βοηθήσει, τα πακέτα που χρησιμοποιούνται από το Ubuntu και
>>>> μεταφράζουμε στο launchpad είναι στο
>>>> https://wiki.ubuntu.com/TranslatingUbuntu/UbuntuSpecificTranslations.
>>>>
>>>> Το GNOME 2.26 έχει μεταφραστεί 100% - συγχαρητήρια στα παιδιά στο
>>>> GNOME.gr :)  Αν θέλει κάποιος να βοηθήσει upstream στο GNOME, υπάρχουν
>>>> μερικά πακέτα, εκτός του βασικού GNOME, που χρειάζεται ενημέρωση η
>>>> μετάφραση τους. Αυτά θα τα βρείτε στο
>>>>
>>>> https://wiki.ubuntu.com/TranslatingUbuntu/GNOMEToLaunchpad#GNOME%20-%20Extra.
>>>> Παρακαλώ όμως η ενημέρωση της μετάφρασης να γίνει στο GNOME, όχι στο
>>>> launchpad για αυτά τα πακέτα. Επίσης χρειάζονται βοήθεια με την
>>>> μετάφραση της τεκμηρίωσης του GNOME.
>>>>
>>>> Αυτή η έκδοση του Ubuntu θα είναι η καλύτερη μέχρι στιγμής από άποψη
>>>> localization
>>>> (https://wiki.ubuntu.com/TranslatingUbuntu/JauntyTranslationIssues),
>>>> οπότε ας την κάνουμε και λίγο καλύτερη για τα Ελληνικά ;)
>>>>
>>>> --
>>>> Θάνος Λευτέρης
>>>> http://thanos.lefteris.info
>>>> --
>>>> Ubuntu-gr mailing list
>>>> Ubuntu-gr at lists.ubuntu.com
>>>>
>>>> If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr
>>>> mailing list, please follow this link and choose unsubscribe:
>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> P Think before you print.
>>> Argyriou Sokrates
>>> Technikal Satelite engenering
>>> Thesaloniki Greece
>>>
>>> --
>>> Ubuntu-gr mailing list
>>> Ubuntu-gr at lists.ubuntu.com
>>>
>>> If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr
>>> mailing list, please follow this link and choose unsubscribe:
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
>>>
>>
>> Αφού αναφέρονται...
>> Δες καλύτερα.
>
>
>
> --
> P Think before you print.
> Argyriou Sokrates
> Technikal Satelite engenering
> Thesaloniki Greece
>
> --
> Ubuntu-gr mailing list
> Ubuntu-gr at lists.ubuntu.com
>
> If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing
> list, please follow this link and choose unsubscribe:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
>
>


More information about the Ubuntu-gr mailing list