Re: Ενσωμάτωση των μεταφράσεων μέσω Launchpad στην διανομή

Athanasios Lefteris alefteris at gmail.com
Fri Oct 24 11:40:25 BST 2008


2008/10/23 Καινουργιάκης Γιώργος <kaingeo at yahoo.gr>:
> Δεν έχω καταλάβει ακόμα πως μπαίνουν οι μεταφράσεις του launchpad στην
> διανομή. Έχω μεταφράσει ένα μεγάλο μέρος του help και εφαρμογές όπως
> το Hardware Testing και δεν μπαίνουν οι μεταφράσεις στην διανομή. Γιατί;
> Να υποθέσω ότι πρέπει να το κάνουν οι administrators της ομάδας Greek
> Translators. Υπάρχει κάποιος λόγος ή απλά δεν έχει γίνει μέχρι τώρα...

Η διαδικασία δεν γίνεται από τις ομάδες μετάφρασης, αλλά γίνεται
αυτόματα όταν τα πακέτα εισάγονται στα αποθετήρια. Στην ουρά εισαγωγής
των ubuntu-docs στο launchpad [1], θα δεις ότι δεν έχουν εισαχθεί τα
po από αρκετές γλώσσες ακόμα. Υπάρχει πρόβλημα με την ταχύτητα που
γίνετε αυτή η εισαγωγή. Μάλλον αυτό είναι το πρόβλημα. Δες και για το
Hardware Testing αν ισχύει το ίδιο. Αν θες να είσαι ενήμερος για
τέτοια θέματα, γράψου στην λίστα ubuntu-translators [2].

[1] https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ubuntu-docs/+imports
[2] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

-- 
Θάνος Λευτέρης
http://thanos.lefteris.info


More information about the Ubuntu-gr mailing list