[Fwd: Re: ubufox translation]

Athanasios Lefteris alefteris at gmail.com
Sun Mar 30 21:00:26 BST 2008


2008/3/30 Athanasios Lefteris <alefteris at gmail.com>:
> 2008/3/30 Giorgos Logiotatidis <seadog at sealabs.net>:
>
> > Προωθώ email του saivann για τη μετάφραση του ubufox, του extension του
>  >  firefox στο ubuntu
>  >
>  >
>  > ---------- Forwarded message ----------
>  > From: "Alan Rae" <alanrae82 at googlemail.com>
>  > To: "Saïvann" <oxmosys at gmail.com>
>  > Date: Mon, 24 Mar 2008 09:30:43 +0000
>  > Subject: Re: ubufox translation
>  > I really object to the sending of emails in this way.  We should not be able to see each others email addresses like this.  Please use BCC in the future.
>  >
>  > As for translation, I'll be working on translating the main OS before anything else.
>  >
>  > Regards
>  >
>  > Alan Rae
>  >
>  > On 24/03/2008, Saïvann <oxmosys at gmail.com> wrote:
>  > > Hi everyone,
>  > >
>  > > First of all, sorry to email you directly this way but I did not find a
>  > > better idea to ask translations to all ubuntu translation teams.
>  > >
>  > > Ubufox extension for Firefox in ubuntu would needs translations in Hardy
>  > > for the next days. I wanted to ask to ubuntu translator to provide
>  > > verified translations in order to have a multilanguage ubufox for final
>  > > Hardy release. A very few strings need to be translated. To translate
>  > > ubufox, you can open a bug report for ubufox in launchpad and subscribe
>  > > me (saivann).
>  > >
>  > > The files that you need to translate and attach to the bug report are :
>  > >
>  > > locale/en-US/ubufox.dtd
>  > > locale/en-US/ubufox.properties
>  > >
>  > > You can get these files by downloading current ubufox sources in Hardy
>  > > (apt-get source ubufox).
>  > >
>  > > Also to help the merge process, please mention your language code in
>  > > the bug report (ex. en-US)
>  > >
>  > > All translations will be merged with main ubufox bazaar code.
>  > >
>  > > Thanks for your work on translations!
>  > >
>  > >
>  > > --
>  > >
>  > > Saïvann
>
>  Το αναλαμβάνω εγώ. Μόλις συνέλθει το launchpad θα ανεβάσω το branch με
>  τις αλλαγές. Μόνο που πρέπει να μεταφραστεί πρώτα και η αρχική οθόνη
>  του Firefox πριν κάνω την αναφορά σφάλματος και συνδέσω το branch,
>  καθώς το ubufox περιέχει δεσμούς προς την μεταφρασμένη σελίδα. Θα ψάξω
>  για να δω πως μπορεί να μεταφραστεί η αρχική σελίδα του Firefox..

Μπορείτε να δείτε την μετάφραση για το ubufox με "bzr branch
http://bazaar.launchpad.net/~alefteris/ubufox/ubufox-greek-locale" και
βλέποντας τον κατάλογο locale/el-GR/. Όταν μεταφραστεί η αρχική σελίδα
του firefox, θα βάλω αυτό το branch στην αναφορά σφάλματος.

-- 
Αθανάσιος Λευτέρης
http://lefteris.info


More information about the Ubuntu-gr mailing list